no conozco a nadie

Yo no conozco a nadie que hecho un montón de dinero.
I don't know nobody who made a lot of money.
No, no conozco a nadie por aquí por ese apellido.
No, I don't know anyone around here by that name.
Hola Andrés. Infelizmente, yo no conozco a nadie en Toronto.
Hi Andrés. Unfortunately, I don't know anyone in Toronto.
Te dije que no conozco a nadie llamado David Ridges.
I told you I don't know anyone named David Ridges.
Harry, no conozco a nadie tan dulce como tú.
Harry, I don't know anyone as sweet as you.
Lo siento mucho, pero no conozco a nadie con ese nombre.
Very sorry, but I don't know anybody by that name.
Una fiesta donde no conozco a nadie, y tu me abandonaste.
A party where I don't know anyone, and you abandoned me.
Yo no conozco a nadie, menos usted en esta ciudad.
I don't know anybody but you in this city.
¿Y pasar a una fiesta donde no conozco a nadie?
And walk into a party where I know no one?
Hay mucha gente nueva no conozco a nadie aquí.
There's so many new people, I don't know anyone here.
Es solo, que no conozco a nadie excepto a Ivy.
It's just, I don't know anyone except Ivy.
Bueno, no conozco a nadie fuera del país.
Well, I don't know anyone out of the country.
Si te sirve de consuelo, yo no conozco a nadie tampoco.
If it's any consolation, I don't know anyone either.
Llegué hoy desde Rouen y no conozco a nadie aquí.
I arrived today from Rouen and I know no one here.
Y no conozco a nadie en los bonos de gasolina.
And I do not know anybody in gasoline bonds.
Yo no conozco a nadie, excepto María y Clyde.
I don't know anyone except Maria and Clyde.
Yo no conozco a nadie con el nombre Tamizh.
I don't know anyone by the name Tamizh.
Y, francamente, Yo no conozco a nadie que lo haría.
And, frankly, I don't know anyone who would.
Yo no conozco a nadie que trabaja en el Golden Nugget.
I don't know a soul that works at the Golden Nugget.
Te dije que no conozco a nadie con ese nombre.
I told you. I don't know anybody with that name.
Word of the Day
dill