no conozco a nadie que

Yo no conozco a nadie que hecho un montón de dinero.
I don't know nobody who made a lot of money.
Y, francamente, Yo no conozco a nadie que lo haría.
And, frankly, I don't know anyone who would.
Yo no conozco a nadie que trabaja en el Golden Nugget.
I don't know a soul that works at the Golden Nugget.
No, Franklin, no conozco a nadie que esté interesado.
No, Franklin, I do not know anybody who'd be interested.
Bueno, no conozco a nadie que conozca algo sobre Cool Whio
Well, I don't know what anybody knows about Cool Whip.
Yo no conozco a nadie que no esté bajo su protección.
I don't know of anyone who is not under its protection.
Y, yo no conozco a nadie que haga eso.
And, I don't know anyone that would do that.
Yo no conozco a nadie que se casó con un hombre rico.
I don't know anybody that married such a wealthy man.
Yo no conozco a nadie que saben de dinero.
I didn't know nobody who know about money.
Yo no conozco a nadie que lo tomará tan en serio, Belle.
I didn't know anyone took it that seriously, Belle.
Te lo dije, no conozco a nadie que se llame Catherine Harrison.
I told you, I don't know anybody named Catherine Harrison.
Yo no conozco a nadie que no esté en el juego.
I don't know anyone not in the game.
No, la verdad es que, no conozco a nadie que tenga...
No, truth is, I don't know anyone who has, uh...
No, nosotros no conozco a nadie que pueda hacer algo así.
No. We I don't know anyone who could do something like this.
Ya no conozco a nadie que me preste dinero.
My dear, I know nobody will lend me money anymore.
No soy transgénero, no conozco a nadie que lo sea.
I'm not transgender. I don't know anybody that's transgender.
Yo no conozco a nadie que podía nadar.
I don't know anyone I could swim with.
Creo que no conozco a nadie que viva aquí.
I don't know anyone who lives this far out.
Yo no conozco a nadie que esté tan cerca del Sr. Roosevelt, excepto Harry Hopkins.
I don't know anybody who's close to Mr. Roosevelt, except Harry Hopkins.
El problema es que no conozco a nadie que se vaya a casar.
Problem is-is, I don't know anyone that's getting married.
Word of the Day
scar