no conocerte

Popularity
500+ learners.
Eso es extraño, porque, sí, él parecía no conocerte mucho tampoco.
That's strange 'cause, um, yeah, he didn't seem to know you much either.
Cuanto más te conozco, más deseo no conocerte.
The more I get to know you, the more I wish I didn't.
Simplemente no podía soportar la idea de no conocerte.
I just couldn't stand the idea of not meeting you.
En unos pocos días fingirá no conocerte.
In a few days'time he'll pretend not to know you.
No podía soportar la idea de no conocerte.
I just couldn't stand the idea of not meeting you.
No podría soportar la idea de no conocerte.
I just couldn't stand the idea of not meeting you.
En unos pocos días fingirá no conocerte.
In a few days' time he'll pretend not to know you.
No podía soportar la idea de no conocerte.
I just couldn't stand the idea of not meeting you.
No tengo que sentirme culpable por no conocerte.
And I don't have to feel guilty for not knowing you.
No podría soportar la idea de no conocerte.
I just couldn't stand the idea of not meeting you.
Por supuesto, ¿Cómo puedo no conocerte?
Of course, how can I not know you?
Y que ella fingió no conocerte.
And that she pretended not to know you.
Lo siento, yo solo no podía soportar la idea de no conocerte.
I'm sorry, I just couldn't stand the idea of not meeting you.
Fue un placer no conocerte a ti.
It was a pleasure not meeting you.
Lo siento, yo solo no podía soportar la idea de no conocerte.
I'm sorry, I just couldn't stand the idea of not meeting you.
El no conocerte no le ha impedido jugar al golf.
Not knowing you hasn't hurt his golf game any.
Es mejor conocerte que no conocerte.
It's better to know you than to not know you.
Me alegro de no conocerte en aquel entonces.
Glad I didn't meet you back then.
Lo siento, es que no podía soportar la idea de no conocerte.
I'm sorry, I just couldn't stand the idea of not meeting you.
Ahora no puedo imaginar no conocerte.
Now I can never imagine not knowing you.
Word of the Day
pier