no confunda
-don't confuse
Negative imperativeustedconjugation ofconfundir.

confundir

No confunda los hechos y no se apoye en su coraje para ganar un argumento.
Get your facts straight and don't rely on anger to win your argument.
Estudie la información y no confunda hechos con especulación.
Study the data and do not confuse facts with speculation.
Por favor, no confunda mi explicación con una disculpa.
Please don't confuse my explanation for an apology.
Por favor, no confunda mi reunión, Su señoría.
Please don't confuse my meeting, Your Honor.
Por favor, no confunda WEB con un Web rip no permitido.
Please do not mistake WEB downloads for a non-allowed web rip.
Así que no confunda nuestro compromiso con las noticias con falta de sentimientos.
So don't mistake our commitment to the news for a lack of feeling.
Diseño de Información: no confunda al recién llegado.
Information Design: how to confuse the newly arrived.
Sin embargo, no confunda la facilidad de uso con la debilidad.
Don't confuse user-friendliness with weakness, however.
Nota: no confunda con lo que se presentó en el módulo de KPI Hunter (Intro).
Note: do not confuse with what was presented at the Hunter KPI (Intro).
Por favor, no confunda la naturaleza de nuestra reunión, señoría.
Please don't confuse my meeting, Your Honor.
Pero no confunda las fechas.
But do not confuse their dates.
Así que no confunda ambas cosas.
So do not confuse the two.
Pero no espere demasiado y no confunda a su cachorro cambiándole el nombre repentinamente.
But do not expect too much and do not complicate your puppy by changing its name.
Y no confunda la dosis!
And don't mix up the dosage!
Nota de Indización Español: no confunda el género Closterium con el nombre de la especie closterium (ej.
Nota de Indización Inglés: do not confuse the genus Closterium with the species name closterium (e.g.
Confío en que, desde su sueño profundo, la Princesa no confunda el beso de este Judas y permanezca dormida.
I hope that the Princess does not confuse this Judas kiss in her slumber and stays asleep.
Nota de Indización Español: coord con tipo de tejido específico si pertinente; no confunda con CÉLULAS EPITELIOIDES (tipo de macrófagos)
Indexing Annotation English: coordinate with specific tissue type if pertinent; do not confuse with EPITHELIOID CELLS (type of macrophage)
Yo me siento amiga de usted... pero por favor no confunda mi amistad para nada más que eso.
And I'm very fond of you, but... But please don't mistake my friendship for more than it was intended.
Que no confunda un procedimiento normal de consulta al mundo empresarial con la transparencia propia de los procedimientos de la comisión.
It should not confuse a normal consultation procedure with the industry with transparency in the committee procedures.
Nota de Indización Español: un procedimiento de radioterapia: no confunda con efectos de radiación en la hipófisis (= HIPÓFISIS/ef rad)
Indexing Annotation English: a radiotherapy procedure: do not confuse with effects of radiation on pituitary (= PITUITARY GLAND / rad eff)
Word of the Day
clam