confundir
Primera razón: no confundáis las crisis de 1992-1993 con el desmoronamiento del SME. | First, do not think that the 1992-1993 crises marked the collapse of the EMS. |
Mas no confundáis al espíritu con el alma: el espíritu es esencia y el alma es sustancia. | But do not confuse the spirit with the soul; the spirit is essence and the soul is substance. |
Si alguien os pregunta podéis hablarle en privado, pero a gran escala no deis charlas sobre eso, y no confundáis a la gente. | If somebody asks you, you can tell individually, but on a large scale you do not give lectures on that, and don't confuse people. |
Al reflexionar sobre el sacerdocio setita, no confundáis aquellos magnánimos y nobles maestros de la salud y la religión, aquellos verdaderos educadores, con los envilecidos y comerciales sacerdocios de las tribus posteriores y naciones circundantes. | And when thinking of the Sethite priesthood, do not confuse those high-minded and noble teachers of health and religion, those true educators, with the debased and commercial priesthoods of the later tribes and surrounding nations. |
No confundáis eso con que yo esté de acuerdo con vuestra decisión. | Do not mistake this for me agreeing with your decision. |
No confundáis Austria con Australia. | Don't confuse Austria with Australia. |
No confundáis ni mezcléis la misión de influencia del Ajustador con lo que comúnmente se conoce como la conciencia moral; no están relacionadas directamente. | Do not confuse and confound the mission and influence of the Adjuster with what is commonly called conscience; they are not directly related. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.