confiar
No es que no confiemos. | It's not a matter of trust. |
La Dra. Correa también nos aconseja que no confiemos solamente en las pastillas para perder peso. | Dr. Chesley also says not to count on diet pills to help you lose weight. |
David Lee, vicepresidente de Innovación y del Fondo Estratégico Empresarial de UPS, advierte que no confiemos en una solución gubernamental y hace un llamado a los líderes de la industria a concebir nuevas funciones laborales que las máquinas no puedan realizar. | Recommendation How will you pay your bills once technology nullifies your job? David Lee, vice president of Innovation and the Strategic Enterprise Fund at UPS, says not to count on a government solution. |
Nadie en quien no confiemos se acerca a ella. | No one we don't trust gets near her. |
No es que no confiemos en ti. | It's not that we don't trust you. |
No es que no confiemos en ustedes... | It's not that we don't trust you... |
No es que no confiemos en ti. | It's not because we don't trust you. |
No es que no confiemos en ti. | Not that we don't trust you. |
Nadie en el que no confiemos se va a acercar a ella. | No one we don't trust gets near her. |
No insistimos en que Kathy se quede con nosotros porque no confiemos en ella. | We're not insisting that Kathy stay with us because we don't trust her. |
No es que no confiemos en Uds. | Not that we don't trust you. |
No es que no confiemos en ti, es que despreciamos todo lo que representas. | It's not that we don't trust you. We despise everything you stand for: |
Que no confiemos en nadie. | He said not to trust anyone. |
Que no confiemos en nadie. | To not trust each other anymore. |
Por eso, San Juan nos dice que no confiemos en todo espíritu, sino que discernamos los espíritus. | For that reason John tells us not to trust every spirit, but to discern the spirits. |
No es que no confiemos en ti, es solo que no confiamos en el mundo. | It's not that we don't trust you, it's just that we just don't trust the world. |
Y no aceptamos a nadie en quien no confiemos plenamente. | And no one is accepted that we don't trust completely. So you trust everyone here completely? |
No permitir que nadie en quien no confiemos tenga acceso a ella, incluyendo a Lourdes. Eso no va a ser fácil. | Don't let anyone have access to her we don't trust, including Lourdes. That's not gonna be easy. |
No permitir que nadie en quien no confiemos se acerque a ella, incluyendo a Lourdes. Eso no va a ser fácil. | Don't let anyone have access to her we don't trust, including Lourdes. That's not gonna be easy. |
Hasta que no confiemos plenamente en nuestro conocimiento interno y en el sentido de rectitud que siempre nos rodea, es comprensible que surjan problemas de seguridad. | Until we fully trust our inner knowing and the sense of rightness that ever surrounds us, it's understandable that security issues will arise. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.