confiar
Les pedimos que no confíen en su intelecto, comprensión y conocimientos, ni disputen con el Revelador del conocimiento celestial e infinito. | We beg them not to depend upon their intellect, their comprehension and learning, nor to contend with the Revealer of celestial and infinite knowledge. |
Se advierte a los lectores que no confíen indebidamente en estas declaraciones prospectivas que solo se refieren a la fecha. Bayer Cono Sur Congresos. | Readers are cautioned not to place undue reliance on these forward-looking statements that speak only as of the date. |
De hecho, si se dieran cuenta de que tu blog tiene solo un par de semanas, puede que tus visitantes orgánicos no confíen en tus recomendaciones. | In fact, if they found out that your blog is only few weeks old, your organic visitors might not trust your attempts at lead generation or your recommendations. |
Los que son ricos, no son condenados por sus riquezas, sino que se les dice que no confíen en ellas (1 Timoteo 6:17) y que sean generosos en su distribución (1 Timoteo 6:18). | Those who are rich are not condemned for their riches, but are told not to trust in them (1 Tim. 6:17) and to be generous in the distribution of them (1 Tim. 6:18). |
Si bien creemos que nuestras suposiciones en las que se basan estas declaraciones prospectivas e informaciones prospectivas fueron razonables a la fecha de este comunicado de prensa, se advierte a los lectores que no confíen indebidamente en esta información o declaraciones prospectivas. | While we believe that our assumptions on which these forward-looking information and forward-looking statements are based were reasonable as at the date of this press release, readers are cautioned not to place undue reliance on these forward-looking information or statements. |
No confíen en los príncipes, ni en hijo de hombre, porque no hay en él salvación. | Do not put your trust in princes, in mortal men, who cannot save. |
No me extraña que no confíen en ti para encontrarme. | No wonder they don't trust you to track me down. |
Sí, quizás algunas o muchas personas no confíen en el gobierno. | Yes, some/many people may not trust the government. |
Es posible que sus suscriptores de email no confíen en ellos. | It's possible their email subscribers don't trust them. |
Nadie dice que no confíen en los Visitantes. | No one is saying don't trust the Visitors. |
Así que miren bien todo y no confíen en la memoria. | So take a good look at everything, and don't trust to memory. |
Les diré a los otros que no confíen en él. | I will tell them not to trust him. |
Tal vez no confíen en el Consejo. | Maybe you do not trust the Council. |
Es posible que ya no confíen más en ti. | It is possible they just do not have confidence in you anymore. |
No puedo creer que no confíen en mi. | I can't believe you guys don't trust me. |
Sin embargo no confíen en mí. | However do not rely on me. |
Y probablemente no confíen en mí. | And they probably don't trust me. |
Tal vez no confíen en sus gobiernos. | Maybe you do not trust your governments. |
Las creencias de algunos grupos religiosos pueden hacer que no confíen en las vacunas. | The beliefs of some religious groups may make them distrust immunization. |
En eso no confíen en Susana o Mateo para su crecimiento espiritual. | In that, you know not to trust Suzy or Matthew for your spiritual growth. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
