no compita
-don't compete
Negative imperativeustedconjugation ofcompetir.

competir

Kennard (arriba a la izquierda) vio agravada una lesión en la cadera durante el YPF Rallye de Argentina del mes pasado y los médicos le han aconsejado que no compita en el rallye portugués, sexta cita del Campeonato del Mundo de Rallyes de la FIA.
Kennard (above left) aggravated an existing hip condition at last month's YPF Rally Argentina and doctors have advised him to stand down for the gravel road encounter, round six of the FIA World Rally Championship.
Es que creo que podemos presentar a una nueva Alessandra que no compita con la antigua Alessandra, ¿sabe?
It's just that I think that we can present a new Alessandra that doesn't compete with the old Alessandra, you know?
Usando una transparencia parcial, permite que se vea a través de la foto, para que no compita tanto con el texto.
Using a partial transparency allows the photo to show through but it won't compete as much with the text.
Asimismo, es importante que la dimensión urbana de la política de cohesión no compita con el desarrollo rural, sino que lo complemente.
It is also important that the urban dimension of cohesion policy does not compete with, but complements rural development.
Se tienen que asegurar que el producto del solicitante no compita directamente con un producto hecho por otro alumno o ex-alumno.
There's making sure that the applicant's product doesn't directly compete with a product made by another student or former student.
El único requerimiento es que su software no compita con los nuestros y que usted no busque participar en el mismo mercado.
The only requirement is that your software does not compete our titles and you do not seek to participate in the same market.
Esta especialización, sin embargo, no significa que el Astillero Gdynia no compita, por lo menos potencialmente, con otros astilleros de la UE.
This specialisation, however, does not mean that Gdynia Shipyard is not in competition, at least potentially, with other yards in the EU.
Tener un Starbucks cercano es siempre una buena señal y cualquier otro negocio que no compita con usted, pero que aporten una gran cantidad de tráfico.
Having a Starbucks nearby is always a good sign and any other businesses that don't not compete with you but bring a lot of foot traffic.
Al estar disponible para cualquier evento en el que no compita, Eves ofrecerá sus servicios a través de VemmeKart USA a nivel local, regional, nacional e internacional en los Estados Unidos y Canadá.
Making himself available for any event that he is not already competing at, Eves will offer his services through VemmeKart USA on the local, regional, national and international levels across the United States and Canada.
Si terminas usando un producto para eliminar manchas que hayas conseguido en una tienda de piscinas, debes reducir el nivel de cloro hasta por debajo de 1 ppm de forma que el cloro no compita con el producto quitamanchas.
If you do end up using a stain removing product from your pool store you must lower your chlorine to below 1PPM so that the chlorine does not compete with the stain removing product.
Estas obras ya cuentan con renombre internacional, por lo que se buscó que la identidad y clima de la imagen del festival no compita figurativamente con las identidades ya instaladas de las obras, sino que las integre y contenga.
These works have already been internationally renowned, so the identity and climate of the festival's image does not have to compete with the identities of the plays. Then the brand has to integrates and contain the activities of the Festival but without shouting.
No compita con su esposo: si la mujer ejerce un liderazgo mayor al del hombre o viceversa, no puede competir con eso porque es incorrecto y daña las relaciones.
Do not compete with her husband: si la mujer ejerce un liderazgo mayor al del hombre o viceversa, You can not compete with that because it is wrong and damages relationships.
Word of the Day
to dive