Possible Results:
no comentes
-don't discuss
Negative imperativeconjugation ofcomentar.
no comentes
-don't discuss
Negative imperativevosconjugation ofcomentar.

comentar

Con los demás, no comentes nada.
To others, answer nothing. I won't, sir.
Intenta encontrarlo, pero no comentes nada.
Try to find out, but don't start any rumours.
Te agradeceré que no comentes esto a nadie.
I'd appreciate it if you don't tell anybody about this.
Pero prefiero que no comentes con tus colegas adónde vas.
I'd prefer it if you didn't tell your colleagues.
Mira, no comentes esto con nadie, ¿vale?
Look, don't tell anybody about this, okay?
¡Ah! Y no comentes con tus padres sobre lo que estamos haciendo.
Ah! And do not mention to your parents what we're doing.
Por favor, no comentes nada a nadie.
Please, don't tell anyone.
Con los demás, no comentes nada.
To others, answer nothing.
Es "no preguntes, no comentes".
It's "don't ask, don't tell."
Tiene un problema en la piel y ha tenido un brote muy malo hace un par de días. así que no comentes nada.
She's got this skin condition and she had a proper bad flare-up a couple of days ago, so don't mention anything.
Hagas lo que hagas, no comentes sobre lo tímida que es, ya que esto podría cohibirla aún más y estará menos dispuesta a hablar.
Whatever you do, do not comment on how shy she is, as this could make her even more self-conscious and less willing to talk.
Hablaré contigo de este asunto a condición de que no comentes estas cosas con tus hermanos, porque no todos están preparados para recibir esta enseñanza.
I will talk with you about this matter on condition that you do not relate these things to your brethren, who are not all prepared to receive this teaching.
No comentes nada, pero hallamos a una de las chicas.
Keep it under your hat, but we found one of the girls.
No comentes hasta haber escuchado a todos.
You're not supposed to comment until you've heard everyone out.
No comentes problemas familiares ni conyugales.
Do not discuss family or conjugal problems.
No comentes nada de vuestro trabajo.
Don't mention anything about your job here.
No comentes esto con nadie.
Don't mention this to anyone.
No comentes mi vestido.
Don't comment on my dress.
No comentes el asunto. ¿De acuerdo?
Don't mention the case, OK?
Word of the Day
lean