no cerréis
-don't close
Negative imperativevosotrosconjugation ofcerrar.

cerrar

No cerréis los ojos.
Don't shut your eyes.
No cerréis la puerta ¿eh?
Keep the gate open, will you?
No cerréis los ojos.
Keep your eyes open.
Hermanos, no cerréis las puertas al hermano que se encuentra próximo.
Brothers, don´t close the open doors to your brother beside you.
Por favor no cerréis hasta que vuelva.
Please don't lock up till I get back.
Expandirla con sabiduría, no cerréis vuestra boca cuando podáis traer la Verdad a otros.
Expound it widely; do not close your mouth when you may bring the truth to others.
Por lo tanto, hijos míos, no deambuléis inútilmente, no cerréis el corazón ante esta verdad, esperanza y amor.
Therefore, my children, do not wander, do not close your heart before that truth, hope and love.
¿Estás aquí? Esperad, chicos... no, no, no, no.. no.. no cerréis la..
Are you here? wait, you guys— No, no, no, no, no, don't—don't close the...
Sí, queridos jóvenes, no cerréis vuestros ojos a la enfermedad moral que acecha a vuestra sociedad hoy, de la cual no puede protegeros tan solo vuestra juventud.
Yes, dear young people, do not close your eyes to the moral sickness that stalks your society today, and from which your youth alone will not protect you.
No cerréis vuestro espíritu al soplo del Espíritu Santo.
Do not close your mind to the breath of the Holy Spirit.
No cerréis esa puerta (17 de marzo de 2015)
Don't close that door (17 March 2015)
Queridos hijos, No cerréis vuestros corazones a la Gracia del Señor.
Dear children, do not close your hearts to the Grace of the Lord.
No cerréis vuestros ojos, echad la cabeza hacia atrás.
Don't close your eyes, push back your head.
No cerréis el sendero al nuevo que llama a la puerta.
Close not the path to the new who knock.
No cerréis los ojos ante vuestra debilidad, no os dejéis engañar por las ilusiones.
Do not close your eyes to your weakness, do not inflate yourselves by illusions.
No cerréis las puertas.
You say don't lock the doors.
¡No cerréis los ojos, señor Conde!
Don't close your eyes Count!
No cerréis vuestras conciencias a los retos y problemas que tenéis ante vosotros.
Do not turn away from the challenges and issues before you!
No cerréis la puerta todavía.
Hold that door a minute.
No cerréis los ojos ante las advertencias que por amor el Padre Celestial os envía.
Do not shut your eyes to the warnings which the Heavenly Father sends to you out of love.
Word of the Day
milkshake