¡Le ruego que no ceda ante esas presiones! | I urge you not to give way to these pressures! |
Quisiéramos urgirle a que no ceda a la tentación de una huida hacia delante liberal. | We would urge you to beware of the temptation to make a headlong dash towards liberalism. |
Pide a Ucrania que no ceda a la presión para aplazar las elecciones presidenciales previstas para el 25 de mayo de 2014; | Invites Ukraine not to give in to pressure to postpone the presidential elections scheduled for 25 May 2014; |
Es por ello que nuestro Grupo pide a la Comisión y al Consejo que no ceda a las exhortaciones de la OMC, y a nuestro Parlamento, que vote la resolución. | That is why our group calls upon the Commission and the Council not to give way to the WTO's orders, and calls upon this House to adopt the resolution. |
Me gustaría pedir al Consejo que no ceda en este tema porque un Estado miembro no haya encontrado reglas claras debido a que esperaba que el Tratado de Lisboa entrara en vigor antes. | I would ask the Council not to give in on this point because one Member State has failed to find clear rules on account of it expecting the Treaty of Lisbon to enter into force sooner. |
No ceda en nada que no sea la certeza en los problemas del corazón. | Nor give into anything less than certainty in matters of the heart. |
Si usted tiene estos antojos, no ceda. | If you have these cravings, do not give in. |
MET-Rx no ceda a las modas o tendencias. | MET-Rx don't give in to fads or trends. |
Si usted tiene estos antojos, no ceda. Visite a su médico. | If you have these cravings, do not give in. See your doctor. |
Espero que el Consejo no ceda ante esto. | I hope that the Council will not give in to this. |
Espero que el Consejo no ceda ante esos grupos de presión. | I hope the Council will not give in to these lobbyists. |
No hay un lunes que no ceda su lugar a martes. | There isn't a Monday that would not cede its place to Tuesday. |
Al resto de Europa le digo que no ceda ante el chantaje. | To the rest of Europe I say: do not give in to blackmail. |
Bueno, pues no ceda, señora. | Well, you mustn't give in to him, ma'am. |
Solo quiero decir: Que no ceda el Consejo. | I would just like to tell the Council to stand firm. |
No se dé por vencido y no ceda. | Do not give up and give in. |
Sin importar qué turbadora o estresante sea la situación, no ceda ante su comportamiento negativo. | No matter how embarrassing or stressful, don't give in to negative behavior. |
ISL se reserva los derechos que no ceda de forma explícita en este acuerdo. | The rights not given explicitly in this Agreement are reserved by ISL. |
La mayoría de personas tendrá una rodilla estable que no ceda después de la reconstrucción del LCA. | Most people will have a stable knee that does not give way after ACL reconstruction. |
De ahí mi llamamiento a usted, en su calidad de Comisario: no ceda a tales peticiones especiales. | Hence my appeal to you as Commissioner: do not give in to these special requests. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.