causar
Después, pide que cristianos no causen tropiezos uno para otro (14:13-23). | He then asks Christians not to cause one another to stumble (14:13-23). |
Se asegura de que no causen problemas. | Make sure they stay out of trouble. |
Nuestros interferentes tienen bandas de frecuencia muy bien definidas, lo que garantiza que las transmisiones interferentes no causen ninguna interferencia indeseable con las frecuencias adyacentes. | Our radio frequency jammers have very sharply defined frequency bands, ensuring that jamming transmissions will cause no undesirable interference with adjacent frequencies. |
Cada Parte tomará todas las medidas necesarias para que las actividades sometidas a su jurisdicción se realicen de manera que no causen una contaminación más allá de los límites de su jurisdicción. | Each Party shall take all measures necessary to ensure that activities under its jurisdiction are so conducted as not to cause pollution beyond the limits of its jurisdiction. |
Utilice limpiadores cutáneos que no causen resequedad o irritación. | Use soap-free skin cleansers that do not cause dryness or irritation. |
Es posible que dosis diferentes o medicamentos similares no causen el temblor. | Different doses or similar medications may not cause the tremor. |
Los productos pueden presentar un riesgo aunque no causen lesiones | Products may still present a risk even though they do not cause injuries |
El desafío es poner en práctica estrategias que no causen daño a nadie. | The challenge is to activate strategies that do not harm anybody. |
Es posible que los pólipos pequeños no causen ningún problema. | Small polyps may not cause any problems. |
Es posible que las úlceras pequeñas no causen ningún síntoma. | Small ulcers may not cause any symptoms. |
Es posible que no causen síntoma alguno, o pueden ser muy dolorosos. | They may not cause any symptoms, or they may be quite painful. |
Es posible que no causen ningún otro síntoma. | It may not cause any other symptoms. |
Sea consciente de distinción y simplemente trabajar con elementos que no causen lesión permanente. | Be aware of distinction and just work with items that won't cause permanent injury. |
Aquellas Imágenes que no causen dañinas confusiones deberían ser traídas a la Tierra. | Those Images must be brought to Earth which do not cause harmful confusion. |
Es posible que las úlceras pequeñas no causen ningún síntoma. | Symptoms Small ulcers may not cause any symptoms. |
Las infecciones leves tal vez no causen síntomas. | Mild infections may not cause symptoms. |
Sea consciente de distinción y simplemente trabajar con elementos que no causen lesión permanente. | Be aware of distinction and just work with items that will not cause permanent injury. |
Esto se debe a que es posible que algunos brotes no causen síntomas. | This is because some outbreaks may not trigger symptoms. |
Todas las hernias femorales necesitan reparación, así no causen ningún síntoma. | All femoral hernias need to be repaired, even if they do not cause any symptoms. |
Mejor para asegurarse de que no causen ningún daño a su salud. | It is better to pre-verify that you do not cause any harm to your health. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.