no casado

Popularity
500+ learners.
D. Usted estaba no casado o considerado no-casado.
D. You were unmarried or considered unmarried.
No se trata solo del asunto de si es o no casado.
It is not only a matter of whether he is married or not.
Soy un hombre felizmente no casado.
I'm a happily non-married man.
¿Eres un bautizado no casado?
Are you an unmarried baptized person?
Sí, podrá traer con usted a su cónyuge y a todo hijo no casado (menor de 21 años).
Yes, you can bring your spouse and any unmarried children (under 21) with you.
Las circunstancias fueron tales cuando Pablo escribió la carta corintia que el no casado no debe buscar casarse.
Circumstances were such when Paul wrote the Corinthian letter that the unmarried should not seek marriage.
En 1 Corintios 7, 32-34 san Pablo dice que el no casado puede tener una vida completamente dedicada al Señor.
In 1 Corinthians 7:32-34 St. Paul says that the unmarried man can have a life completely dedicated to the Lord.
La diferencia de edad entre un padre adoptivo no casado y el hijo debe ser de 16 años como mínimo.
The age difference between an unmarried adoptive parent and his or her adoptive child must be at least 16 years.
El apóstol estaba mostrando que en la vista de la crisis mundial, el hombre no casado no debería tratar de casarse.
The apostle was showing that in view of the world crisis, the unmarried man should not seek to get married.
Un padre no casado que desea obtener la custodia en primer lugar debe esta-blecer legalmente que es el padre del menor.
An unmarried father who wishes to obtain custody must first establish legally that he is the father of the child.
Un niño no casado menor de 18 años que se convierta en ciudadano extranjero a consecuencia de que uno de sus padres adquiere la nacionalidad extranjera también perderá su nacionalidad islandesa.
An unmarried child under the age of 18 years who becomes a foreign national with its parent will also lose its Icelandic nationality.
Niño: Usted puede solicitar por sí mismo si es un niño abusado no casado menor de 21 años de edad que ha sido abusado por un ciudadano de los Estados Unidos.
Child: You can file for yourself if you are an unmarried abused child under 21 years of age who has been abused by a U.S.A citizen.
La señora de cuadrados / el rey de cuadrados corresponden joven y no casado/célibe, chervovye las figuras – el que es vinculado ya por los lazos del matrimonio, y los tréboles – los hombres ancianos.
The lady of diamonds / the king of diamonds correspond young and unmarried/unmarried, chervovy figures–that who is already connected by marriage bonds, and clubs–to elderly people.
Si solitario y no casado (célibe) se interesan en general por los horóscopos de amor, por el que ha encontrado ya la mitad y ha contraído ya el matrimonio, es más interesante el horóscopo familiar para 2012 año.
If lonely and unmarried (unmarried) generally are interested in love horoscopes, that who already found the half and already married, the family horoscope for 2012 is more interesting.
Padres no casados - las normas sobre los derechos y responsabilidades del padre no casado varían según el país.
Unmarried fathers - the rules on whether an unmarried father has these rights and duties differ depending on the country.
Word of the Day
boring