cambiar
Mucho, pero no cambiemos de tema. | Very, but stay on the subject. |
Aunque nosotros no cambiemos. | Even if we don't. |
Mucho, pero no cambiemos de tema. ¿Dónde están? | Very, but stay on the subject. |
Una segunda cosa es que no cambiemos a nuestro guru. | A second thing is, let us not change our guru. |
Dice Ifá: Que no cambiemos lo seguro por lo inseguro. | Says IFA: That we cannot change it safe by the insecure. |
Chicas, no cambiemos de tema. | Girls, let's stick to the subject. |
Será mejor que no cambiemos de plan. | We'd better not change the schedule. |
Tras presentar estos datos, nos advierten de que no cambiemos nuestro PIN a este número. | After presenting this data, we don't suggest changing your pin to this number. |
No, no, no cambiemos de tema. | No, no, that's not a segue. |
Así que hasta que no cambiemos las reglas del juego, no se producirán demasiados cambios. | So until we change the rules of the game, we can't expect much change. |
No, me ha llamado él, como a los demás, supongo, para que no cambiemos de opinión. | No, he called me. Like the others, no doubt, so we won't change our minds. |
El Consejo no puede esperar que no cambiemos nada de esas disposiciones de 1965 en el año 2003. | The Council cannot expect us not to change anything in those 1965 provisions in the year 2003. |
Mientras no cambiemos por dentro seguiremos teniendo los lideres que nos merecemos y a quienes odiamos. | As long as we do not change inside, we continue having the leaders we deserve and to whom we hate. |
Lo que se recomienda en la meditación es que no cambiemos la postura a la primera señal de incomodidad. | What we want to do in meditation ideally is to not shift your posture at the first sign of discomfort. |
Oye, no cambiemos de tema, pero soy solo yo, ¿o hay más velcro en estas últimas cosas? | Hey, not to change the subject, but is it just me, or is there a lot more Velcro on stuff lately? |
Probablemente esta tendencia continuará y empeorará, a menos que no cambiemos nuestras políticas y acciones sobre el medio ambiente y el desarrollo. | This is likely to continue, and become worse - unless we change our policies and actions on environment and development. |
No empecemos a reescribir la historia y no cambiemos lo que hemos aprendido a base de nuestros errores, ni cambiemos tampoco de opinión. | Let us not begin to rewrite history and change what we learnt the hard way, nor alter our views. |
Nos mostró que hasta que no cambiemos estos valores, el 99% de nosotros nunca estará realmente seguro y que necesitamos actuar juntos en solidaridad. | It showed us that until we change these values, 99% of us will never be truly safe and that we need act together in solidarity. |
Después podemos celebrar debates sobre si queremos hacer algunos cambios, pero no cambiemos el plan de pensiones mediante una resolución presentada en el último minuto. | Then let us have some discussions if we want some changes, but we do not change the pension scheme by a resolution put down at the last minute. |
Estoy de acuerdo, así que no cambiemos este instrumento que, hasta la fecha y en contra de lo que muchos colegas han dicho, sin duda ha funcionado muy bien. | I agree. So let us not change this instrument which, up to now, contrary to what many Members have said, has worked very well indeed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.