no cambiemos
-let's not change
Negative imperativenosotrosconjugation ofcambiar.

cambiar

Mucho, pero no cambiemos de tema.
Very, but stay on the subject.
Aunque nosotros no cambiemos.
Even if we don't.
Mucho, pero no cambiemos de tema. ¿Dónde están?
Very, but stay on the subject.
Una segunda cosa es que no cambiemos a nuestro guru.
A second thing is, let us not change our guru.
Dice Ifá: Que no cambiemos lo seguro por lo inseguro.
Says IFA: That we cannot change it safe by the insecure.
Chicas, no cambiemos de tema.
Girls, let's stick to the subject.
Será mejor que no cambiemos de plan.
We'd better not change the schedule.
Tras presentar estos datos, nos advierten de que no cambiemos nuestro PIN a este número.
After presenting this data, we don't suggest changing your pin to this number.
No, no, no cambiemos de tema.
No, no, that's not a segue.
Así que hasta que no cambiemos las reglas del juego, no se producirán demasiados cambios.
So until we change the rules of the game, we can't expect much change.
No, me ha llamado él, como a los demás, supongo, para que no cambiemos de opinión.
No, he called me. Like the others, no doubt, so we won't change our minds.
El Consejo no puede esperar que no cambiemos nada de esas disposiciones de 1965 en el año 2003.
The Council cannot expect us not to change anything in those 1965 provisions in the year 2003.
Mientras no cambiemos por dentro seguiremos teniendo los lideres que nos merecemos y a quienes odiamos.
As long as we do not change inside, we continue having the leaders we deserve and to whom we hate.
Lo que se recomienda en la meditación es que no cambiemos la postura a la primera señal de incomodidad.
What we want to do in meditation ideally is to not shift your posture at the first sign of discomfort.
Oye, no cambiemos de tema, pero soy solo yo, ¿o hay más velcro en estas últimas cosas?
Hey, not to change the subject, but is it just me, or is there a lot more Velcro on stuff lately?
Probablemente esta tendencia continuará y empeorará, a menos que no cambiemos nuestras políticas y acciones sobre el medio ambiente y el desarrollo.
This is likely to continue, and become worse - unless we change our policies and actions on environment and development.
No empecemos a reescribir la historia y no cambiemos lo que hemos aprendido a base de nuestros errores, ni cambiemos tampoco de opinión.
Let us not begin to rewrite history and change what we learnt the hard way, nor alter our views.
Nos mostró que hasta que no cambiemos estos valores, el 99% de nosotros nunca estará realmente seguro y que necesitamos actuar juntos en solidaridad.
It showed us that until we change these values, 99% of us will never be truly safe and that we need act together in solidarity.
Después podemos celebrar debates sobre si queremos hacer algunos cambios, pero no cambiemos el plan de pensiones mediante una resolución presentada en el último minuto.
Then let us have some discussions if we want some changes, but we do not change the pension scheme by a resolution put down at the last minute.
Estoy de acuerdo, así que no cambiemos este instrumento que, hasta la fecha y en contra de lo que muchos colegas han dicho, sin duda ha funcionado muy bien.
I agree. So let us not change this instrument which, up to now, contrary to what many Members have said, has worked very well indeed.
Word of the Day
to boo