¿Por qué no cabe la unidad físicamente en el ordenador?
Why does the drive not physically fit into my computer?
Y aseguró que no cabe usar el anterior Código Penal.
And he assured that the previous Penal Code cannot be used.
Gabriel es bueno para el tenis, no cabe duda.
Gabriel is good at tennis, no question about it.
La ocupación extranjera no cabe en un mundo que atesora la libertad.
Foreign occupation is inimical to a world which cherishes freedom.
Por tanto, no cabe duda de que este grupo seguirá creciendo.
It is therefore certain that this group will continue to grow.
Bueno, eso no cabe realmente dentro de esta ecuación, ¿no?
Well, it doesn't really figure into the equation, right?
Este lugar, pero no cabe duda de volver a empezar.
This place but we will definitely start again.
Y no cabe duda de que es posible hacerlo.
And it is certainly possible to do so.
Entonces no cabe duda que este es el pedal para usted.
Then have no doubt that this is the pedal for you.
¿Pero qué ocurre cuando el problema no cabe en una caja?
But what happens when the problem doesn't fit into a box?
Viene en un coche que no cabe en Madrid.
Comes in a car that does not fit in Madrid.
Y no cabe duda de que este es su hijo.
And there's no question that this is your son.
Estos temas son sumamente importantes, no cabe duda de ello.
These subjects are extremely important; there is no doubt about it.
Un fin de semana en el campo Maravilloso, no cabe duda
A weekend in the country Glorious, there's no doubt
Mi caso no cabe a cualquiera del antedicho.
My case does not fit to any of the above.
En esta visión no cabe ninguna violación de los derechos humanos.
This vision does not allow any violations of human rights.
Aunque estos ingredientes son confidenciales, no cabe duda de que funciona.
Although these ingredients are confidential, there is no doubt that it works.
El título completo no cabe en la lista.
The full title did not fit in the list.
Fiji acepta esos preceptos; de eso no cabe duda.
Fiji accepts those precepts; there is no question about that.
Tenemos que estar motivados para cambiar, no cabe duda.
We have to be motivated to change. No doubt here.
Word of the Day
celery