bajar
No bajéis hasta que yo diga. | Nobody gets out until I say so. |
¡No bajéis de la acera! | Keep out of the street! |
No bajéis del coche, abro. | Stay in the car. I'm opening. |
Positivo: vuestro estrellato es bien merecido y quizás os da mejor promoción, pero el aspecto negativo es que incluso aunque no bajéis demasiado el listón, la gente siempre querrá que saquéis una segunda parte de ese plástico. | Positive: your stardom is well-deserved and maybe gives a better promotion, but the negative aspect is that even though you don't low that much your standard, people will always want you to release a second part of that album. |
No bajéis nunca la guardia en este lugar. | Never let your guards down here. |
No bajéis la guardia, caballeros, esto es la guerra. ¿Guerra? | Don't look now gentleman, but it's war. |
No bajéis vuestras espadas, pues luchas feroces presenciareis en los planos astral y físico, en virtud de los ataques al Cruceiro. | Do not lower your swords, for fierce fights will be witnessed on the astral and physical planes by virtue of the attacks on the Cross. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.