ayunar
Por ejemplo, si hace calor y está sometido a realizar esfuerzos físicos, entonces es mejor que no ayune. | For example, if it is hot and difficult, then it is better not to fast. |
¿Es permisible que no ayune, y ofrezca una expiación por cada día? | Is it permissible for him not to fast, and to offer expiation for each day? |
Si es muy difícil para él ayunar, entonces es mejor que no ayune. | If it is too difficult for him to fast, then it is better for him not to fast. |
En esta situación es mejor que no ayune, y para ella ayunar es makruh. | In this situation it is better for her not to fast, and it is makrooh for her to fast. |
Los que tienen excusas para no ayunar Trabaja como conductor de autobús, ¿es permisible que no ayune? | He works as a bus driver; is it permissible for him not to fast? |
Pero aún así el śāstra dice que incluso si en tu casa hay una serpiente, ve que no ayune sin comida. | But still the śāstra says that even in your house there is a serpent, see that he is not fasting without food. |
Su agenda de trabajo le impide romper el ayuno después de la puesta del Sol en Ramadán, ¿es permisible que no ayune? | His work schedule prevents him from breaking his fast after Maghrib in Ramadan; is it permissible for him not to fast? |
Algunos de los expertos expresaron que si ella teme por su hijo, es obligatorio que no ayune, siendo haram que ayune. | Some of the scholars stated that if she fears for her child, it is obligatory for her not to fast and it is haraam for her to fast. |
Por lo tanto, lo que debe hacer es alimentar a una persona pobre por cada día que no ayune, y no tiene que recuperar los días no ayunados. | Therefore what he must do is feed one poor person for each day that he does not fast, and he does not have to make up the fasts. |
Esto es similar a la situación del peregrino en el Día de 'Arafah en 'Arafah – La Sunnah es que no ayune, como se expresó anteriormente, por la misma razón. | This is similar to the situation of the pilgrim on the Day of 'Arafah in 'Arafah–the Sunnah is for him not to fast as stated above, for the same reason. |
Aquellos que no tienen la capacidad de ayunar debido a la vejez o a alguna enfermedad, les bastará con alimentar a un pobre por cada día que no ayune, si tienen los medios suficientes para ello. | Those who do not have the ability to fast due to old age or illness, simply them feed a poor for every day that do not fast, if they have the means sufficient to do this. |
Respondió: No está permitido que una mujer embarazada o una madre que amamanta no ayune durante el día en Ramadán salvo que tenga una justificación. | It is not permissible for a pregnant woman or breastfeeding woman not to fast during the day in Ramadaan unless they have an excuse. |
En este caso nosotros le decimos: No ayune, y cuando termine esta justificación, usted puede recuperar los ayunos que no realizó. | In this case we also say to her: Do not fast, and when this excuse no longer applies, then you should make up the fasts that you have missed. |
¿Tengo que reponer ahora los ayunos de los dos Ramadán (de 1432 y 1433) que no ayuné, o no? | Do I now have to make up the fasts of the two Ramadans (in 1432 and 1433) that I did not fast, or not? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.