no avanza

Popularity
500+ learners.
ECOS Los recuerdos adquieren forma en el lugar donde el tiempo no avanza.
ECHOES Memories take form in the place where time stands still.
Así que si tu relación no avanza, reflexiona primero sobre esto.
So, if your relationship is at a standstill, reflect on yourself first.
Parece que sin mí la clase no avanza.
It seems without me nobody is learning.
¿Que pasa que no avanza?
What's going on that you refuse to advance?
El programa de privatización no avanza y las inversiones registran un nivel demasiado bajo.
The privatization programme is stagnant and the level of investment is very low.
¿Por qué no avanza el tren?
Why has the train stopped?
Pero Stiglitz no avanza en cuestionamientos similares sobre la institución hermana del fondo, el Banco Mundial.
However, Stiglitz fails to put forward similar concerns about the Fund's sister institution, the World Bank.
Ésta puede ser la nueva lucha de clases, si la formación no avanza con arreglo a criterios sociales.
If education fails to take the correct social action, that may become the new class war.
En el fondo, hay tantas cosas que no sabemos, que la ciencia no avanza siempre linealmente.
In fact, there are so many things we do not know that science does not always advance in a linear way.
Para algunas personas, el acné no avanza más allá de esa etapa.
For some people, acne does not progress beyond this stage.
Una sociedad que no avanza se está moviendo hacia atrás.
A society that isn't moving forward is moving backwards.
La cifosis postural no avanza y puede mejorar por sí sola.
Postural kyphosis doesn't progress and can improve on its own.
Y, si no avanza, algo distinto tomará su lugar.
And if it doesn't, something else will take your place.
La globalización no avanza al mismo paso en todos esos frentes.
Globalization does not advance simultaneously on all these fronts.
Nuestro proyecto de rescate del ecosistema en Galápagos todavía no avanza.
Our ecosystem rescue project in Galapagos is still not moving forward.
La cooperación en materia energética no avanza satisfactoriamente.
Cooperation on the issue of energy is not progressing satisfactorily.
Por consiguiente ¿por qué no avanza la cuestión del empleo?
So why is there no progress on this issue of employment?
Si el proceso no avanza pronto, tal vez sea demasiado tarde.
If the process does not move forward soon, it may be too late.
Si no lo haces pronto, el trabajo no avanza.
If you don't do it early, work can't progress.
Los recuerdos adquieren forma en el lugar donde el tiempo no avanza.
Memories take form in the place where time stands still.
Word of the Day
here