no aumenten
-don't increase
Negative imperativeustedesconjugation ofaumentar.

aumentar

Por último, pedimos a todas las partes que protejan a todos los civiles y no aumenten sus sufrimientos.
Finally, we call on all parties to protect all civilians and not to add to their suffering.
En cambio, lamentablemente, es probable que la función y la influencia de la Asamblea General no aumenten.
But, unfortunately, the role and influence of the General Assembly, by contrast, is not likely to grow.
Es probable que esas palabras no aumenten la confianza entre los inversores que ya están preocupados por las consecuencias negativas de la guerra comercial.
Those words aren't likely to bolster confidence among investors already worried about the negative consequences of the trade war.
Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 4 de la Directiva 2000/60/CE, tomarán medidas destinadas a garantizar que dichas concentraciones no aumenten significativamente en los sedimentos o en la biota pertinente.
They shall take measures aimed at ensuring, subject to Article 4 of Directive 2000/60/EC, that such concentrations do not significantly increase in sediment and/or relevant biota.
Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 4 de la Directiva 2000/60/CE, los Estados miembros tomarán medidas destinadas a garantizar que dichas concentraciones no aumenten significativamente en los sedimentos ni en la biota pertinente.
Member States shall take measures aimed at ensuring, subject to Article 4 of Directive 2000/60/EC, that such concentrations do not significantly increase in sediment and/or relevant biota.
Mantenga la longitud de la zona de control apropiada al área de la zona de trabajo para que los conductores no aumenten velocidad después de pasar por un tramo largo sin trabajadores a la vista.
Keep the length of the control zone appropriate to the size of the work zone so that drivers don't speed up after passing through a long stretch with no workers in sight.
Además, está de acuerdo con la Comisión Consultiva en que, a medida que se forme a más personal, las necesidades de formación disminuirán, particularmente por lo que respecta a las misiones que ya no aumenten o se estén reduciendo.
It also agreed with the Advisory Committee that as more staff were trained, the requirements for training should decrease, particularly in missions that were no longer growing or were in the process of downsizing.
Solo espero que las acciones no aumenten mucho ese día.
I just hope the stock doesn't go up too much that day.
Es posible que no aumenten de peso ni crezcan con normalidad.
They may not put on weight and grow normally.
Para esos, pedimos que no aumenten la tortura y los miedos que los consumen.
To these ones, we ask to not increase the tortures and fears that consume themselves.
Pero debemos asegurarnos de que las desigualdades no aumenten a medida que nos desarrollemos más rápidamente.
But we must ensure that inequalities do not increase even as we develop rapidly.
También asegura que la saturación comience antes y que los niveles de insulina no aumenten demasiado.
It also ensures that the saturation starts earlier and insulin levels do not rise too steeply.
Es vital que estas desigualdades no aumenten ahora que los gobiernos están adoptando medidas para ahorrar dinero.
It is vital that these inequalities do not increase as governments look to save money.
El aumento de los ingresos aumentará la ganancia siempre y cuando los gastos no aumenten proporcionalmente más.
Increasing revenues will increase profits if expenses do not proportionally increase even more.
Volviendo a la tierra, las siliconas son usadas para obtener acondicionadores de cabello que no aumenten el volumen de éste.
Back on earth, silicones are used to make hair conditioners that don't cause buildup.
Es preciso establecer mecanismos alternativos que no aumenten el endeudamiento y contribuyan al logro de la justicia social internacional.
Alternative mechanisms should be created that would not increase indebtedness and would achieve international social justice.
Debemos hacer todo lo posible para garantizar que el terrorismo y el crimen no aumenten, sino que disminuyan fundamentalmente.
We must do everything to ensure that terrorism and crime do not grow but are fundamentally reduced.
Al mismo tiempo, les pido que no aumenten el coste de los visados Schengen para los ciudadanos belarusos.
At the same time, I would appeal to you not to increase the cost of Schengen visas for Belarusian citizens.
Los taninos pueden disminuir la digestibilidad de la planta, provocando que los animales no aumenten el peso deseado (poca eficiencia alimentaria).
Tannins can decrease the digestibility of the plant, causing the animals not to increase the desired weight (low feed efficiency).
Oswald dijo que es importante medir los diversos impactos porque los pases puede que no aumenten la asistencia directamente.
Oswald said that it would be important to measure many different impacts because the passes wouldn't necessarily directly increase attendance.
Word of the Day
to bake