atravesar
No es algo por lo que los creyentes no atraviesen. | It is not something that believers do not go through. |
En caso de que sus archivos no atraviesen el tamaño limitado y aún así no pueda abrirlos o copiarlos, puede haber un problema o conflicto entre OS X y FAT32 File System; Por lo que la tarjeta debe ser formateado para su uso posterior. | In case, your files are not crossing the limited size and still you cannot open or copy them, then there might be an issue or confliction between OS X and FAT32 File System; so the card needs to be formatted for further use. |
Pertenecen también a este grupo las piedras, la arena, los fragmentos de paja y demás impurezas que se encuentren en las muestras que atraviesen un tamiz de ranuras de 3,5 mm y no atraviesen un tamiz de ranuras de 1,0 mm. | Also included are stones, sand, fragments of straw and other impurities in the samples which pass through a sieve with apertures of 3,5 mm and are retained by a sieve with apertures of 1,0 mm; |
También necesitamos el apoyo de los países vecinos, para que los conflictos no atraviesen las fronteras, así como el apoyo de nuestros aliados internacionales para que nos ayuden a aportar los recursos necesarios y satisfacer así las expectativas de la población. | Furthermore, we need support from neighbouring countries to prevent conflict flowing into our country from beyond our borders. Last but not least, we need support from our international partners to assist us with supplying the resources we need to meet the people's expectations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
