atraer
La poca fiabilidad de los servicios ferroviarios ha hecho que este sector no atraiga a los transportistas. | Unreliable railway services have made the railways sector unattractive to transporters. |
En vista de la dificultad de simultanear las obligaciones familiares y las de índole política, la participación en la política municipal puede que no atraiga particularmente a la mujer. | In view of the difficulty of balancing family responsibilities and political duties, being active in municipal politics might not be particularly appealing to women. |
Consigue un asiento bueno que no atraiga la atención de las personas. | Get a good seat that won't attract attention from others. |
Algo que no atraiga mucho la atención. | Something that doesn't attract a lot of attention. |
Espero que no atraiga a otros animales. | I hope it doesn't attract any more animals. |
Nuestra luz debe brillar de manera tal que no atraiga la atención sobre el yo. | Our light should so shine as not to attract attention to self. |
La solución es muy simple, no atraiga la atención hacia sus posesiones materiales ni se deje vulnerable usted mismo. | The solution is very simple, don't attract attention to your relative wealth or leave yourself vulnerable. |
La moneda se retira mejor en un bolsillo cerrado para que no atraiga la atención de los demás. | The currency is best removed in a closed pocket so that it does not attract the attention of others. |
Escoge un producto sin perfume si te resulta posible, o encuentra uno con un aroma que no atraiga a los gatos. | Choose an unscented product if at all possible, or find one with a scent that's not cat-friendly. |
Por otra parte, la escasa remuneración de los jueces hace que la profesión no atraiga a los mejores candidatos. | In addition, because of the poor remuneration of judges, the profession did not attract the best candidates. |
Debe prestarse una atención especial para que la investigación no atraiga la atención de los medios de comunicación o de otro tipo. | Particular care should be taken to ensure that the investigation does not attract media or other attention. |
Usted no va a ser mejor y por eso es probable que no atraiga a los mejores para usted. | You aren't going to be your best and for that reason it's likely that you won't attract the best to you. |
Si usted siente que tiene un valor reutilizable, hágala girar por lo que es única y no atraiga la clase de atención incorrecta. | If you feel it has reusable value, spin it so it is unique and doesn't draw the wrong kind of attention. |
Para crear más consciencia de la marca debespublicar contenido popular que sea compartido en un mayor porcentaje, incluso aunque no atraiga conversiones. | For creating more brand awareness you should publish popular content that gets shared at a higher rate, even if it doesn't drive your site conversion rate. |
Asumiendo lo inevitable, todo indica que la prostitución retornó para quedarse: no hay destino turístico que no atraiga este tipo de profesión. | Assuming the inevitable, everything points to the certainty that prostitution has returned to stay: there is no tourist destination that doesn't attract this type of profession. |
Para crear más consciencia de la marca debes publicar contenido popular que sea compartido en un mayor porcentaje, incluso aunque no atraiga conversiones. | For creating more brand awareness you should publish popular content that gets shared at a higher rate, even if it doesn't drive your site conversion rate. |
Es en cierto modo una lástima que el bonsái naturalista no se vea tan artístico y por lo tanto no atraiga a muchos grandes artistas del bonsái. | It is in a way a shame that the naturalistic bonsai don't look so artistic and therefore don't appeal to many great bonsai artists. |
Puede que no atraiga a las masas de turistas típicas de Londres o Edimburgo, pero la carismática Cardiff desprende aires de capital por los poros. | It may not draw the kind of tourist crowds that are second nature to London and Edinburgh, but charismatic Cardiff feels every inch a capital. |
Igual de importante, el título debe ser relevante a la misma oferta, y no solo una pieza de una frase que no atraiga a tu cliente ideal. | Equally important, the title has to be relevant to the offer itself—and not just a piece of a sentence that doesn't appeal to the ideal customer. |
Lo único que necesitas para un aspecto favorecedor que no atraiga demasiado la atención a tu figura es una blusa elegante, pantalones cómodos para trabajar y zapatos prácticos. | A smart blouse, comfortable work pants, and sensible shoes are all you need for a look that's flattering without drawing too much attention to your figure. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.