no atienda
Negative imperativeustedconjugation ofatender.

atender

Por favor, no atienda esa petición.
Please disregard that request.
También hay excepciones, como la de Rory Bremner, que apuesta por una sátira socialmente responsable que no atienda únicamente a llamar la atención.
There are also exceptions, like Rory Bremner, who focuses on socially responsible satire which does not only try to get attention.
El Comité expresa su especial preocupación por la disminución del gasto en seguridad social y por el hecho de que el sistema no atienda debidamente las necesidades de los jamaiquinos de edad, cuyo número aumenta rápidamente.
The Committee expresses particular concern about the declining expenditure on social security and that the system does not sufficiently address the needs of a rapidly aging population.
Para lograr una educación diferenciada, basamento esencial para el salto cualitativo que se propuso la escuela cubana, se ha aplicado un programa para garantizar que en la enseñanza primaria el maestro no atienda más de 20 alumnos por aula.
The aim of differentiation in education, a prerequisite of the qualitative leap that the Cuban school system has resolved to make, is supported by a programme that ensures a maximum class size of 20 in primary education.
Si estoy trabajando, probablemente no atienda.
If I'm working, probably won't answer.
Evitar conversar con desconocidos y sobre todo no atienda propuestas o solicitudes de favores.
Avoid conversations with strangers and above all, do not accept proposals or favor requests.
En caso de tener dudas, elimine el correo electrónico, cuelgue el teléfono o no atienda la puerta.
When in doubt, delete the email, hang up the phone, or don't answer the door.
En caso de que Seville Services no atienda la reserva por cualquier causa, el cliente tendrá derecho a una indemnización por su parte.
In the case Seville Services does not attend the booking for any question, the customer will receive a compensation.
En consecuencia, puede que la respuesta no atienda a las necesidades reales, agravando así la situación de emergencia en vez de mejorarla.
Consequently, the response may be one that fails to meet actual needs, aggravating rather than improving the emergency situation.
Cuando sea el establecimiento quien no atienda la reserva por él confirmada, dará opción al cliente entre: a) Ocupar otro alojamiento de iguales o superiores características y categoría.
If the establishment would not meet the confirmed reservation, they will give the client the choice to: a) Another accommodation with the same or superior characteristics and category.
El poder, por supuesto, puede presionar para que el Órgano Judicial no atienda estas peticiones, lo cual evidenciaría la no independencia de poderes estatales.
It is possible, however, that pressure could be applied to the Judicial Branch not to pay any attention to these petitions, which would place in evidence the lack of independence of the state powers.
Una persona que no atienda una solicitud que requiera la comparecencia de esa persona, aún si la solicitud se refiere a la notificación de una pena, no deberá ser sometida a pena o medida de apremio.
A person, who does not respond to a request seeking that person's attendance, shall not, even if the request refers to a notice of penalty, be subjected to any punishment or measure of constraint.
En caso de oposición o de que la parte no atienda a la solicitud de pago de dichas cantidades que le dirija el Secretario, el Presidente decidirá mediante auto motivado, contra el que no se dará recurso alguno.
In the event of challenge or if the party does not comply with a demand by the Registrar to refund those sums, the President shall rule by way of reasoned order from which no appeal shall lie.
Confiamos en que el Gobernador del Estado de Virginia, aunque no atienda los llamamientos de los particulares, atienda al menos el llamamiento del Papa, así como el de los parlamentos, los Gobiernos y las autoridades morales que se han manifestado en torno a este asunto.
Let us hope that the Governor of the State of Virginia will at least take into account the appeal from the Pope, if not the appeals which have been made by individuals and Parliaments, Governments and moral authorities.
No atienda a las solicitudes individuales de comida cada noche.
Don't cater to individual meal requests each night.
Word of the Day
scarecrow