no asumamos
-let's not assume
Negative imperativenosotrosconjugation ofasumir.

asumir

Y hasta que no asumamos individualmente nuestra cuota de responsabilidad por la vida, no habremos comenzado nuestro Camino de Salvación.
And we should assume individually our share of responsibility for life in order to start our Way of Salvation.
¿A qué se debe entonces que no asumamos el mismo compromiso cuando tratamos con terceros países?
So why is it that we do not make a similar commitment when dealing with third countries?
Aunque no asumamos ministerios públicos, sabemos por experiencia que nuestra vida comunitaria puede influir profundamente en otras personas.
Although we engage in no public ministry, we know from experience that our lives in common can affect other people deeply.
El punto a recalcar aquí es que es importante que no asumamos que todos los niños pueden hacer las cosas de la misma manera.
The point to make here is that it is important to not assume that all children can do things in the same way.
Así que nada de "Spompanadln", como decimos en Austria; en otras palabras, no asumamos precipitadamente una posición simplemente porque pueda ser popular entre los ciudadanos.
So let us have no 'Spompanadln' as we say in Austrian, in other words, let us not rashly pick up on something simply because it might be popular with the people.
Sin embargo, no asumamos que el gobierno es simplemente un competidor ordinario y caería como uno, porque el estado posee poder adicional que le permite soportar la presión de desmoronarse.
Yet, let us not assume that the government is merely an ordinary competitor and would fall like one, for the state does possess additional power that enable it to withstand the pressure to crumble.
No asumamos que las cosas son limitadas.
One should not assume that things are limited.
No asumamos el papel de juez.
Let ́s not assume the role of judge.
No asumamos que únicamente el pensamiento puede detener la condición física.
It should not be assumed that thought alone can arrest the physical condition.
No asumamos que la ética perfecta no se combina con la medicina.
It should not be assumed that perfect ethics do not combine with medicine.
No asumamos que algo va a alterar la dirección de la corriente creada por la gente.
One cannot assume that something will still alter the direction of the current created by people.
No asumamos que cuando se expanda la batalla supra-mundana no nos afectará a nosotros aquí en la Tierra.
Let us not assume that when the supermundane battle expands it does not affect us here on Earth.
No asumamos el riesgo de crear una patente comunitaria que no utilizarían por estar demasiado alejada de sus preocupaciones.
We must not risk creating a Community patent that they would not use because it is too distant from their concerns.
Word of the Day
pheasant