asegurar
Esta opción de abrigo en realidad no asegure el vestido cierra así un cinturón de ganchillo he usado para hacer eso. | This wrap option doesn't actually secure the dress shut so I've used a crochet belt to do that. |
Lo más probable es que un régimen financiero de esa índole no asegure el suministro regular de fondos en los años siguientes, y mucho menos la viabilidad del Tribunal durante toda su duración. | Such a financial mechanism is not likely to ensure a regular flow of funds in the subsequent years, let alone the viability of the Court throughout its life span. |
La autoridad competente rechazará la aceptación o solicitará la sustitución de cualquier garantía ofrecida que considere como inadecuada o insuficiente o que no asegure una cobertura durante un período suficiente. | The competent authority shall refuse to accept or shall require the replacement of any security which it considers inadequate or unsatisfactory or which does not provide cover for a sufficient period. |
Una empresa que no asegure los estándares más altos en el conjunto de su prestación, cosa que se suele mencionar en los informes anuales, mantiene una actitud hipócrita y pone en peligro las vidas de los trabajadores y a los consumidores. | A company that will not ensure in its total delivery the highest standards it often claims in its annual reports, is hypocritical and endangers the lives of workers and the public. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.