no aplica

Popularity
500+ learners.
La mayor parte de las empresas no aplicó esta norma y por consiguiente están siendo multadas por la UGPP.
Most of the companies ignored this requirement and are being penalised by the UGPP.
La principal objeción a la tasación de OPAK es que no aplicó gastos de explotación normales a la hora de calcular el valor de la propiedad.
The main objection to OPAK’s valuation is that it failed to apply normal operating expenses when calculating the value of the property.
En materia de organización del Partido y del Estado, Stalin no aplicó plenamente, o violó hasta cierto punto, el principio proletario del centralismo democrático.
In the matter of Party and government organization, he did not fully apply proletarian democratic centralism and, to some extent, violated it.
En la elección de los concejos municipales en febrero de 2002, la Comisión Electoral Nacional tenía poderes similares; sin embargo, aunque tuvo conocimiento de numerosas contravenciones, no aplicó sanción alguna.
Even though similar powers were granted to the NEC for the Commune Council elections in February 2002 and numerous violations were brought to its attention, no sanctions were enforced.
Sí, pero no aplico sus teorías.
Yes, but I don't use his theories.
¿Qué pasa si no aplico para la amnistía?
What if I don't file for amnesty?
El agricultor no aplico fertilizantes en la tierra pastada y recogio tradicionalmente el estiercol de los campos pastados para el combustible y para otros usos.
The farmer does not apply fertilizer in the grazing land and traditionally collects the manure dropped from grazing fields for fuel and other uses.
A veces yo no aplico mis propios métodos muy bien y me da pereza e inclusive a veces prefiero simplemente hablar inglés ocasionalmente (aunque en mi caso esto es menos común).
Sometimes I don't apply my own methods very well and get lazy and may even occasionally just prefer to speak English (although in my case this is less common).
No aplico los corticoides y mi ojo está muy bien y mis dedos de las manos también.
I do not apply corticosteroids and my eye is fine and my fingers are too.
Rusia también adujo que no aplicó sus MSF de manera discriminatoria.
Russia also argued that it did not apply its SPS measures in a discriminatory manner.
Mendeleyev no aplicó método científico al estudio de la sociedad y su desarrollo.
Mendeleyev did not apply a scientific method to the study of society and its development.
En la práctica, el gobierno no aplicó la ley de nacionalidad de manera uniforme.
In practice, the government applied nationality law inconsistently.
Entonces, ¿su mando no aplicó la orden de Comando?
Q. The Commando order was consequently not applied within your command?
No aplicó medidas unilaterales.
It did not apply unilateral measures.
¿Usted no aplicó aún?
You didn't apply yet?
Además, el gobierno de Pakistán no aplicó en la práctica ningún sistema eficaz de verificación.
Furthermore, no effective verification system has been implemented in practice by the Government of Pakistan.
El Ministerio del Interior no aplicó dicho mandamiento y emitió una nueva orden de detención administrativa.
The Ministry of the Interior did not implement this ruling and issued a new administrative detention order.
Sin embargo, Marcos no aplicó estrictamente la política económica que quería el Banco.
However, Ferdinand Marcos did not quite carry out the economic policy the Bank had hoped for.
En los dos casos el Comité solicitó medidas cautelares, pero el Estado no aplicó esas medidas.
In both cases, the Committee requested interim measures, which were not implemented by the State.
A este respecto, se recuerda que la Comisión no aplicó conclusiones desfavorables a las autoridades chinas.
In this respect it is recalled that the Commission did not apply adverse inferences to the GOC.
Word of the Day
dew