no amigo

Popularity
500+ learners.
Bueno, a un no amigo de Junius.
I mean, not an old friend of Junius.
Sí, pues yo no amigo.
Yeah, yeah. Not me, pal.
No, no amigo mío.
No, no, my friend.
Todavía no amigo, todavía no.
Not yet pal. Not yet.
-¡No por mucho tiempo, no amigo!
Not for long, my boy, not for long.
Y del thenceforth Pilate lo procuró para liberar; pero los judíos gritaron, decir, Si usted permite que este hombre vaya usted arte no amigo de César, maketh de whosoever él mismo un speaketh de rey contra Dictador.
And from thenceforth Pilate sought to release him; but the Jews cried out, saying, If thou let this man go thou art no Caesar's friend, whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar.
No amigo así... ¡nada de esto nunca va a suceder!
No way dude... nothing like this is ever going to happen!
No amigo, no sé. Es tarde.
No, mate, I don't know.
No amigo, a mi no me parece.
No, I don'! think so.
Amigo, no amigo, ese cemento se queda en el tazón, por favor.
Buddy! The cement stays in the bowl, please.
Bueno, debo decirte que probablemente no amigo.
Well, I have to say, probably not, mate.
¡Oh no!, no amigo, esa cosa esta goteando.
Oh no, no man, that thing is leaking.
Amigo ó no amigo. ese es mi nombre en el letrero. ¿De acuerdo?
Friend or no friend, that's my name on the sign.
. Es mi hermana. No, no, no amigo.
No, no, no, I didn't see her.
No, no, no amigo mío, es muy simple menos en un solo detalle:
No, no, no, mon ami, it is simple, hmm, but for the one thing.
Pero no amigo tuyo.
But not a friend of yours?
¡Oh, no amigo, esos son los Kappa Tau.
No, man, that's the KT's.
No amigo, no creo que sea mejor que nadie aquí.
No friend, I do not think is better than anyone here.
No amigo, no, con un cañón.
No friend, no, with a cannon.
No amigo, tendría que tener unos 50 años ahora.
She'd be like 50 by now. I don't know.
Word of the Day
healthy