no amada
Popularity
500+ learners.
- Examples
Esta es la razón por la cual nunca debes sentirte 'no amada' o 'difícil de amar'. | This is the reason why you should never feel 'unloved' or 'hard to love.' |
Sabiendo como planchar correctamente las cosas distintas, es fácil vencer tal obligación no amada de casa como glazhka. | Knowing as it is correct to iron various things, it is easy to cope with such unloved household chore as an ironing. |
La causa puede ser también la especialidad no amada, a que ha ido bajo la presión de los padres o porque las alternativas no eran. | Also unloved specialty to which went under pressure of parents or because alternatives were not can be the cause. |
Como también en Oseas dice: Llamaré al que no era mi pueblo, pueblo mío; Y á la no amada, amada. | As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved. |
Como también en Oseas dice: Llamaré al que no era mi pueblo, pueblo mío; y a la no amada, amada. | As he says also in Hosea, I will call them my people, who were not my people; and her beloved, who was not beloved. |
Como también en Oseas dice: Llamaré al que no era mi pueblo, pueblo mío; Y á la no amada, amada. | As he saith also in Hosea, I will call them My people, who were not my people; and her Beloved, who was not beloved. |
Las Firmas-productores comprenden los deseos de las amas de librarse de esta ocupación afanosa y no amada, por eso invitan a establecer las casas posudomoechnuyu la máquina. | Manufacturing firms understand desires of hostesses to get rid of this troublesome and unloved occupation therefore suggest to establish houses the dishwashing machine. |
ROM 9:25 Como también en Oseas dice: Llamaré al que no era mi pueblo, pueblo mío; Y á la no amada, amada. | ROM 9:25 As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved. |
Como también en Oseas dice: Llamaré al que no era mi pueblo, pueblo mío; Y á la no amada, amada. | As He saith also in Hosea, I will call them My people, which were not My people; and her beloved, which was not beloved. |
Como también en Oseas dice: Llamaré pueblo mío al que no era mi pueblo, y a la no amada, amada [Oseas 2:23]. | As he saith also in Hosea, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved [Hosea 2:23]. |
Al imaginar que el proyector se apaga, tratamos de relajar la ola de nuestra tensión y no dejamos que la persona se sienta no amada, especialmente cuando está deprimida. | Imagining the projector turned off, we try to relax the wave of our tension and not let the person feel unloved, especially when he or she is depressed. |
Como también en Oseas dice: Llamaré pueblo mío al que no era mi pueblo, Y a la no amada, amada (Os 2:23). | As He says also in Hosea: 'I will call them My people, who were not My people, And her beloved, who was not beloved' (Hosea 2:23). |
Lo más importante la lástima de las personas en lo que y no podían encontrar el asunto querido y pasaban la mayor parte de cada día detrás de la ocupación no amada. | The most important regret of people that they could not find favourite business and carried out the most part of every day behind unloved occupation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
