albergar
No obstante, no alberguéis en vuestro corazón la rebeldía, la angustia. | However, do not let the revolt and anguish inhabit in your heart. |
Así que es imperativo que no alberguéis pensamientos negativos, porque de esa forma podéis atraer las mismas cosas que no queréis. | So it is imperative that you do not dwell upon negative thoughts, as this way you can attract the very things you do not want. |
Las palabras vajra de Padmasambhava no fueron pronunciadas para engañar a los practicantes, por lo tanto no alberguéis dudas tales como: '¿cómo es posible que surjan tantos problemas solo por fumar una planta natural?' | The vajra words of Padmasambhava were not given to deceive practitioners, so do not entertain doubts as to: 'how can so many problems arise from smoking a natural plant?' |
No alberguéis falsas esperanzas. | Do not entertain false hopes. |
No alberguéis la errada idea de que estos sacrificios primitivos eran una don gratuito a los dioses, una ofrenda espontánea de gratitud o de acción de gracias; no eran manifestaciones de auténtica adoración. | Do not entertain the mistaken idea that these early sacrifices were a free gift to the gods, a spontaneous offering of gratitude or thanksgiving; they were not expressions of true worship. |
No alberguéis la idea errónea de que estos sacrificios primitivos eran regalos que se ofrecían gratuitamente a los dioses, unas ofrendas espontáneas de gratitud o de acción de gracias; no eran expresiones de auténtica adoración. | Do not entertain the mistaken idea that these early sacrifices were a free gift to the gods, a spontaneous offering of gratitude or thanksgiving; they were not expressions of true worship. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.