agradecer
Ah, mira, no es que no agradezca la oferta, pero— | Ah, look, it's not that I don't appreciate the offer, but— |
Ah, mira, no es que no agradezca la oferta, pero— | Ah, look, it's not that I don't appreciate the offer, but... |
No es que no agradezca los airbags, pero, tío... | Not that I don't appreciate air bags, but, man. |
No es que no agradezca tu oferta. La agradezco. | It's not that I don't appreciate your offer. |
No puede que no agradezca por ello. | He may not thank you for it. |
Es decir, no es que no agradezca todo lo que ella hace. | I mean, it's not that I don't appreciate all that she does. |
No es que no agradezca todo lo que hace. | I mean, it's not that I don't appreciate all that she does. |
Miren, no es que no agradezca que hayan venido, pero tienen que entender. | Look, it's not that we don't appreciate you coming by, but you gonna have to understand. |
García, no es que no agradezca tus esfuerzos, ¿pero de dónde ha venido exactamente el dinero para esto? | Garcia, not that I don't appreciate your efforts, but exactly where did the funding for these come from? |
No me interprete mal. No es que no agradezca su oferta. | Oh, don't get me wrong, Mrs. Carlsen I probably sound like I don't appreciate Ed's offer. |
No es que no agradezca tu labor como detective, pero no es momento ni lugar para ello. | It's not that I don't appreciate all your sleuthing here, but I don't think this is the time and place. |
No es que no agradezca, lo que has hecho para traerme aquí, ¿Pero sabías que por 100 dólares más, podía tomar un vuelo directo? Oh, estás bromeando. | Not that I don't appreciate everything you did to get me here but did you know that for only about $100 more, I could have flown direct? |
No agradezca mi decisión. | Don't make me regret my decision. |
No agradezca y salga de aquí. | Don't thank me. Just go. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
