no aceptéis
-don't accept
Negative imperativevosotrosconjugation ofaceptar.

aceptar

Desde el espacio, actuamos en vuestro beneficio, aunque nos juzguéis como intrusos y no aceptéis nuestra presencia con naturalidad.
From the Space, we act in your benefit, although you judge us intruders and ignore our presence.
Desde el Espacio actuamos en vuestro beneficio, aunque nos tratéis como intrusos y no aceptéis nuestra presencia con naturalidad.
From the space, we assist you, even those who judge us intruders and ignore us.
No aceptéis intelectualmente lo que Yo os digo en Mis palabras de amor a vosotros, CREED ME.
Do not intellectually accept what I tell you in My words of love to you, BELIEVE ME.
La religión, hijos Míos - no aceptéis las religiones falsas del maligno.
Religion, My children—do not accept the false religions of the evil one.
Y no aceptéis como amor nada que carezca de verdad.
And do not accept anything as love which lacks truth!
Podéis experimentar con esto vosotros mismos; no aceptéis lo que os digo.
You can experiment with this yourself, and not accept what I am saying.
Pero no seáis mal guiados: no aceptéis el Cuerpo de Mi Hijo en vuestras manos.
But do not become misguided: do not accept My Son's Body in your hands.
Que queden bien, dejadlos por todas partes, no aceptéis un no por respuesta.
Yeah! I want to see them everywhere, don't take no for an answer.
No premeditéis el pecado, no hacéis excusas para pecar, no aceptéis las palabras de los predicadores que os predican desobediencia.
Do not premeditate sin, do not make excuses for sin, do not receive the words of the preachers who preach lawlessness.
Así que, por ahora, me gustaría pediros que por favor no aceptéis ningún otro proyecto hasta que todo esto se asiente.
So, for now, I'd like to ask both of you please not to accept any other project until all of this is settled.
No aceptéis a los cristos falsos que serán enviados entre vosotros.
Do not accept the false christs who will be sent among you.
No aceptéis las enseñanzas de falsos maestros.
Do not accept the teachings of false teachers.
Abrid el Camino a la Inmortalidad. ¡No aceptéis Limitación!
Open the Way to Immortality. Accept No Limitation!
No aceptéis a los falsos mesías que van por el mundo.
Do not accept false messiahs going throughout the world.
No aceptéis pagar la crisis, no sois responsables de la misma.
Not accept the payment crisis, you are not responsible for it.
No aceptéis los cumplidos de aquellos que buscan comprar vuestro consentimiento.
Do not accept the compliments of those who would seek to buy your acquiescence.
No aceptéis sus palabras erróneas que salen de las bocas de los herejes.
Do not accept your words of error coming from the mouths of heretics.
No aceptéis las nuevas modalidades.
Do not accept the new mods.
No aceptéis errores, el engaño que ahora gana, que acelera en vuestra nación.
Do not accept the errors, the deceit that is now gaining, accelerating in your country.
No aceptéis las nuevas modernas.
Do not accept the new mods.
Word of the Day
to faint