Cuida de que Charlie no acabe debajo de las mesas. | Just keep Charlie out from under the tables. |
Solo quiero que no acabe como nosotros | I just don't want her to wind up like us. |
¿quieres que no acabe la película o que no haga cine? | You want me to quit this film or all films, period? |
Solo quiero que no acabe. | I just don't want it to be over. |
Repetimos, mientras el relleno no acabe. | We repeat until the stuffing ends. |
Que no acabe lo nuestro. | Don't let it end for us. |
No me sorprende que Dave no acabe ningún trabajo aquí. | No Wonder Dave Doesn't Get Any Work Done Here. |
Si hablas demasiado deprisa, es posible que el operador no acabe de entender qué ocurre ni qué tipo de ayuda necesitas. | If you talk too fast, the operator may have trouble understanding what's wrong and what kind of help you need. |
Que no acabe sucediendo aquello de que saben el precio de todo pero no conocen el valor de nada. | We should avoid that they know the price about all but they do not know the value of anything. 69. |
Como es posible aprieten más cerca el alambre en el punto de unión, y luego comiencen a envolver por sus alicates de puntas redondas, mientras no acabe simplemente. | As it is possible press a wire in a junction closer, and then start wrapping it kruglogubets until it simply comes to an end. |
Sin embargo, hasta que Estados Unidos no acabe de retirar sus soldados y su material de Afganistán, no es probable que Washington se involucre demasiado. | Until the United States clears the last of its troops and materiel from Afghanistan, however, the issue is not likely to get much traction in Washington. |
Y esperamos que este río no acabe en un charquito. | And we hope this river doesn't fizzle out as a puddle. |
La melodía juega hasta que el último par no acabe este proceso. | The melody plays until the last couple does not finish this process. |
No puedo ver ninguna forma que no acabe mal para ellos. | I can't see any way it doesn't end badly for them. |
Ella no irá a quirófano hasta que no acabe su libro. | She won't go into an o.r. until she finishes her book. |
Sabe, para que no acabe en la unidad psiquiátrica. | You know, one where you won't end up in a psychiatric unit. |
Dependerá de nosotros, solo de nosotros, que este bien no acabe nunca. | Depend on us, only by us, that this never ends well. |
Con tal de que no acabe en mi cama. | As long as it's not all over my bed. |
Dame una buena razón para que no acabe contigo ya mismo. | Give me one good reason I do not dust you right now. |
Mientras yo no acabe sonando como una mujer... | As long as I don't end up sounding like a her. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.