no acabe
-don't finish
Negative imperativeustedconjugation ofacabar.

acabar

Cuida de que Charlie no acabe debajo de las mesas.
Just keep Charlie out from under the tables.
Solo quiero que no acabe como nosotros
I just don't want her to wind up like us.
¿quieres que no acabe la película o que no haga cine?
You want me to quit this film or all films, period?
Solo quiero que no acabe.
I just don't want it to be over.
Repetimos, mientras el relleno no acabe.
We repeat until the stuffing ends.
Que no acabe lo nuestro.
Don't let it end for us.
No me sorprende que Dave no acabe ningún trabajo aquí.
No Wonder Dave Doesn't Get Any Work Done Here.
Si hablas demasiado deprisa, es posible que el operador no acabe de entender qué ocurre ni qué tipo de ayuda necesitas.
If you talk too fast, the operator may have trouble understanding what's wrong and what kind of help you need.
Que no acabe sucediendo aquello de que saben el precio de todo pero no conocen el valor de nada.
We should avoid that they know the price about all but they do not know the value of anything. 69.
Como es posible aprieten más cerca el alambre en el punto de unión, y luego comiencen a envolver por sus alicates de puntas redondas, mientras no acabe simplemente.
As it is possible press a wire in a junction closer, and then start wrapping it kruglogubets until it simply comes to an end.
Sin embargo, hasta que Estados Unidos no acabe de retirar sus soldados y su material de Afganistán, no es probable que Washington se involucre demasiado.
Until the United States clears the last of its troops and materiel from Afghanistan, however, the issue is not likely to get much traction in Washington.
Y esperamos que este río no acabe en un charquito.
And we hope this river doesn't fizzle out as a puddle.
La melodía juega hasta que el último par no acabe este proceso.
The melody plays until the last couple does not finish this process.
No puedo ver ninguna forma que no acabe mal para ellos.
I can't see any way it doesn't end badly for them.
Ella no irá a quirófano hasta que no acabe su libro.
She won't go into an o.r. until she finishes her book.
Sabe, para que no acabe en la unidad psiquiátrica.
You know, one where you won't end up in a psychiatric unit.
Dependerá de nosotros, solo de nosotros, que este bien no acabe nunca.
Depend on us, only by us, that this never ends well.
Con tal de que no acabe en mi cama.
As long as it's not all over my bed.
Dame una buena razón para que no acabe contigo ya mismo.
Give me one good reason I do not dust you right now.
Mientras yo no acabe sonando como una mujer...
As long as I don't end up sounding like a her.
Word of the Day
clam