no abriguen
Negative imperativeustedesconjugation ofabrigar.

abrigar

Les pido por tanto que no abriguen expectativas desmedidas sobre los resultados o las decisiones de Dublín Uno.
So I ask you not to raise undue expectations about results or decisions from Dublin One.
No condenemos las más concienzudas investigaciones siempre que estas no abriguen hostilidad hacia algún campo vecino de investigación.
Let us not condemn the most painstaking investigation so long as it does not harbor calculated hostility toward a neighboring field of research.
Aunque se susciten dificultades, congojas y desalientos, no abriguen jamás ni el marido ni la mujer el pensamiento de que su unión es un error o una decepción.
Though difficulties, perplexities, and discouragements may arise, let neither husband nor wife harbor the thought that their union is a mistake or a disappointment.
Aunque se susciten dificultades, congojas y desalientos, no abriguen jamás ni el marido ni la mujer el pensamiento de que su unión es un error o una decepción.
Thought That Union Is a Mistake Not to Be Harbored.-Though difficulties, perplexities, and discouragements may arise, let neither husband nor wife harbor the thought that their union is a mistake or a disappointment.
Estos requisitos, a su vez, exigen que el juez o el tribunal no abriguen sesgo real alguno en un caso en particular y que el juez o el tribunal no sean razonablemente percibidos como inclinados por un sesgo de ese tipo.
These requirements in turn require that a judge or tribunal not harbor any actual bias in a particular case, and that the judge or tribunal not reasonably be perceived as being tainted with any bias.
Word of the Day
passage