no abras la puerta
- Examples
Si suena el timbre, no abras la puerta. A nadie. | If the doorbell rings, don't open the door... for anyone. |
Quédate aquí, y no abras la puerta. | Stay here, and don't open the door. |
Así que pase lo que pase, no abras la puerta. | So, whatever you do, do not open the door. |
Si llega a venir alguien, no abras la puerta. | If anyone comes here, don't open the door. |
No contestes el teléfono, no abras la puerta ni cepilles tus dientes. | Don't answer the phone, open the door, brush your teeth. |
Si no quieres que nadie salga herido, no abras la puerta. | If you don't want anyone to get hurt, don't open the door. |
Quédate aquí, y no abras la puerta. | Stay here, and don't answer the door. |
Y si alguien viene no abras la puerta. | And if someone comes to the door do not answer it. |
Papá, por lo que más quieras, no abras la puerta. | Pops, whatever you do, don't open that door. |
Si viene alguien, no abras la puerta. | If anyone comes here, don't open the door. |
No, espera Mona, no abras la puerta. | No, wait Mona, don't open the door. |
¡No me voy a ir hasta que no abras la puerta! | I'm not gonna leave till you open the door! |
Quédate aquí y no abras la puerta. | You stay here and keep the door closed. |
La próxima vez no abras la puerta. | Next time, don't open the door. |
Ve arriba y enciende las luces y no abras la puerta. | Just go upstairs and turn out the lights and do not answer the door. |
Quienquiera que venga, no abras la puerta. | Whoever comes, don't open the door. |
Bueno, si aparece en persona para suplicar perdón, no abras la puerta. | Well, if he shows up in person to beg for forgiveness, don't answer the door. |
No, no, no, no, no abras la puerta aún. | No, no, no, no, don't open that door yet. |
Brian, no abras la puerta. | Brian, don't open the door. |
Sadie, no abras la puerta. | Sadie, don't open the door. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.