abandonar
¡Y no abandonéis pues YO estoy con vosotros! | And don't you quit for I AM with you! |
Poned vuestra vista en el objetivo y no abandonéis nunca, estáis ganando. | Keep your sights on your goal and never give up–you are winning. |
Hombres – no abandonéis a vuestras esposas. | Men–do not abandon your wives. |
Hijos Míos, no abandonéis ahora a vuestros hijos cuando ellos os necesitan. | My children, do not abandon your children now when they need you. |
No emigréis, no dejéis esta región, no abandonéis esta tierra. | Do not leave this region; do not leave this Holy Land. |
Hombres no abandonéis a vuestras esposas. | Men–do not abandon your wives. |
Ah, bueno, no abandonéis. | Ah, well, don't give up. |
Señor, por Dios, ¡no abandonéis la plaza! | Please, sir! You can't abandon the post! |
Sin embargo, no os dejéis vencer por el desánimo y no abandonéis la esperanza. | But do not give in to discouragement and do not lose hope. |
¡No, no abandonéis ahora! | No. Don't give up now. |
Escuchad, hijos, la instrucción paterna, atended para tener discernimiento; porque os doy buena formación, no abandonéis mi enseñanza. | Listen, children, to fatherly instruction, listen to discernment; because I give you good training, do not abandon my teaching. |
Así que no abandonéis nunca y sabed que la ayuda siempre está ahí para vosotros, pero a veces tiene que pedirse antes para evitar interferir en vuestro libre albedrío. | So never give up and know that help is always there for you, but sometimes it has to be first requested to avoid interfering with your freewill. |
Necesitamos que no abandonéis el fardo de las tareas que están bajo vuestra responsabilidad, pues sois Mis Representantes y en Mi Nombre habéis estado rescatando, socorriendo y auxiliando a nuestros hermanos sufridores. | We ask you do not abandon your tasks, because you are My Representatives and in My Name, you are rescuing and helping our suffering brothers. |
No abandonéis al Rey, pero mirar por vuestra propia seguridad. | Do not neglect the King, but see to your own safety. |
No abandonéis las Casas de Mi Hijo en vuestro distrito. | Do not abandon My Son's Houses in your district. |
No abandonéis vuestras herramientas pero comprad partes de acciones. | Don't down your tools but buy a slice of the action. |
¡No abandonéis al Santo Padre porque él es vuestro padre en la tierra! | Do not abandon the Holy Father, for he is your father on earth! |
No abandonéis las imágenes ni reliquias santas por esculturas modernas y artefactos paganos. | Do not abandon the statues and holy relics for modernistic sculpture and pagan artifacts. |
No abandonéis esta gracia. | Do not abandon this grace. |
No abandonéis este reto. | Do not abandon this challenge. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.