NIV

Entonces ¿será como luchar contra un grupo de monstruos de niv. 200?
So it's like fighting a group of lvl 200 monsters?
Incrusta otra gema del mismo tipo que el de una gema ya incrustada. Dicha gema debe ser de niv. 1.
Embed another Gem that matches the type of an already embedded Gem. That Gem must be Lvl 1.
En todos los casos los niv eles regresaron a los valores previos al tratamiento, sin secuelas, entre pocos días y 9 semanas, bien de manera espontánea o tras reducir la dosis o interrumpir el tratamiento.
They returned, in all cases during the clinical programme, to pre-treatment levels, without sequelae, within a few days to 9 weeks either spontaneously or after dose reduction or discontinuation.
Esta afección se llama neoplasia intraepitelial vulvar (NIV).
This condition is called vulvar intraepithelial neoplasia (VIN).
La gente que se cree la NIV están muy ciegos.
People who believe the NIV, they're so blinded.
Niv. 100: -75 PdV, pasa detrás del objetivo.
Lvl 100: -75 HP, ends up behind the target.
Este formulario se presenta en el consulado cuando se solicita un NIV.
This form is presented to the consulate when applying for an NIV.
Estabilizar a un paciente con ventilación mecánica no invasiva (NIV)
Stabilise a patient on a non-invasive ventilator (NIV)
Estabilizar a un paciente con ventilación no invasiva (NIV)
Stabilise a patient on a non-invasive ventilator (NIV)
Al Grupo NIV, y a la Unión de Estudiantes Latinos de Goshen.
Grupo NIV, and the Latino Student Union at Goshen College.
En los modos NIV, el respirador funciona como un sistema de flujo bajo petición.
In NIV modes, the ventilator functions as a demand flow system.
En ese caso, los registros deben transmitirse al fabricante sin los NIV.
In that case the records should be transmitted to the manufacturer without the VINs.
En la NIV faltan versículos enteros del nuevo testamento.
The NIV is missing 16 entire verses from the New Testament.
NIV | amabilidad cólera Todos ofendemos muchas veces.
NIV | gentleness anger For in many things we offend all.
Alguien tiene que repochar la NIV.
Somebody needs to rebuke the NIV.
Limitado a un vehículo/un número de chasis específico (número de identificación del vehículo, NIV)
Restricted to a specific vehicle/chassis number (vehicle identification number, VIN)
Pero según la NIV, tuvo principio.
According to the NIV, he had an origin.
Llegó la NIV, robaba de un lote de autos usados en Alhambra hace dos días.
VIN came back, stolen off a used lot in Alhambra two days ago.
Ventilación no invasiva (NIV) de alto rendimiento (opcional)
High performance noninvasive ventilation (NIV)
Nivalenol (NIV) Una micotoxina clasificada como tricoteceno del tipo B, producida por diversos hongos Fusarium.
Nivalenol (NIV) A mycotoxin, classified as a Type B trichothecence, produced by various Fusarium moulds.
Word of the Day
milkshake