niss
- Examples
A card, named SIS, is given that holds the NISS number. | Una tarjeta, llamado SIS, dado que se mantiene el número NISS. |
He is currently detained at the NISS headquarters in Khartoum North. | Permanece recluido en la jefatura del NISS de Jartum Norte. |
National social security number (NISS) (7a): … | Número de la seguridad social nacional (NISS) (7 bis): … |
The NISS have not allowed his family and lawyer to visit. | El NISS no ha permitido las visitas de su familia y su abogado. |
A NISS agent attended the 25-minute visit and monitored the conversation. | Un agente del NISS asistió a la visita de 25 minutos y monitoreó la conversación. |
It is alleged that the NISS agents did not present an arrest warrant. | Se presume que los agentes del NISS no presentaron una orden de arresto. |
If NISS can't get to individual journalists, it applies pressure on their bosses. | Si el NISS no puede llegar a los periodistas individuales, aplica presión a sus patrones. |
As of 10 November, the entire group remained in NISS custody. | Desde el 10 de noviembre, todo el grupo está bajo custodia de NISS. |
Local rights groups and family members publicly blamed the NISS for her disappearance. | Los grupos locales de derechos y sus familiares responsabilizaron públicamente al NISS por su desaparición. |
For the purpose of Belgian institutions complete national social security number (NISS). | Para las instituciones belgas, indicar el número completo de la seguridad social nacional (NISS). |
For workers subject to Belgian law, indicate the national social security number (NISS). | Para los trabajadores amparados por la legislación belga, indicar el número de la seguridad social nacional (NISS). |
Mohamed Salah Abdelrahman's whereabouts are unknown and the NISS denied that they have him in detention. | Se desconoce el paradero de Mohamed Salah Abdelrahman y el NISS niega haberlo detenido. |
The same day, NISS ordered the party to cease all activities at its headquarters. | El mismo día, el NISS ordenó que el partido cesara todas las actividades en sus oficinas centrales. |
Sudan Human Rights Monitor and its members have previously been targeted by the NISS. | El Sudan Human Rights Monitor y sus integrantes ya habían sido tomados como blanco por el NISS. |
Now the NISS is arresting journalists, roughing them up and preventing information from circulating. | Ahora, el NISS detiene a los periodistas, los maltrata y evita que la información circule. |
Printing presses were also ordered not to print anything without prior permission from the NISS. | También se ordenó a las imprentas que no imprimieran nada sin el permiso previo de NISS. |
For workers subject to Belgian legislation, State worker’s national social security number (NISS). | Para los trabajadores sujetos a la legislación belga. Indicar el número de la seguridad social nacional (NISS). |
Prev continue for picture composition and price calculation Thorvald Niss - P.S. | Anterior seguir para la composición de la imagen y cálculo del precio Thorvald Niss - Primer estudio de P.S. |
In the afternoon, an NISS official informed them that they should return the following morning. | Por la tarde, un funcionario de los NISS les comunicó que deberían volver a la mañana siguiente. |
Shortly afterwards, Nagla Mohamed was contacted by phone and ordered to return to the NISS offices. | Poco después, Nagla Mohamed recibió una llamada telefónica y debió regresar a las oficinas del NISS. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
