nipe
- Examples
En Holguín está también la mayor bahía de Cuba, Nipe, que es además, la de mayor calado. | In Holguin there is the highest and deepest bay of Cuba, called Nipe Bay. |
Cayo Saetía está en la Bahía de Nipe (con salida al Océano Atlántico) en la parte sureste de la provincia de Holguín. | Cayo Saetía is on the Bay of Nipe (adjacent to the Atlantic Ocean) in the southeastern part of Holguín province. |
Cayo Saetía está en la Bahía de Nipe (con salida al Océano Atlántico) en la parte sureste de la provincia de Holguín. | Cayo Saetía is in the Bahía de Nipe, facing the Atlantic Ocean, in the southeast part of Holguín province. |
Cayo Saetía está en la Bahía de Nipe I> (con salida al Océano Atlántico) en la parte sureste de la provincia de Holguín. | Cayo Saetía is in the Bahía de Nipe I>, facing the Atlantic Ocean, in the southeast part of Holguín province. |
El pueblo de Mayarí está cerca de la Bahía de Nipe (con salida al Océano Atlántico) en la parte sureste de la provincia de Holguín. | Mayarí town is close to the Bahía de Nipe (facing the Atlantic Ocean) in the southeast part of Holguín province. |
Se ubica en la Meseta de Pinares de Mayarí dentro del conjunto geográfico Sierra de Nipe, a más de 700 m sobre el nivel del mar. | It is located on the plateau of Pinares de Mayarí in Sierra de Nipe, more than 700 m above sea level. |
El pueblo de Mayarí está cerca de la Bahía de Nipe (con salida al Océano Atlántico) en la parte sureste de la provincia de Holguín. | The town of Mayarí is close to the Bay of Nipe (adjacent to the Atlantic Ocean) in the southeastern part of Holguín province. |
Cayo Saetía está situado en la costa norte de la provincia de Holguín, a la entrada de la Bahía de Nipe, la bahía más grande de Cuba. | Cayo Saetía is located on the northern coast of Holguin province, at the entrance to the Bay of Nipe, Cuba's largest bay. |
Cayo Saetía está situado en la costa norte de la provincia de Holguín, a la entrada de la Bahía de Nipe, la bahía más grande de Cuba. | Cayo Saetia Cayo Saetía is located on the northern coast of Holguin province, at the entrance to the Bay of Nipe, Cuba's largest bay. |
En Cayo Saetía, cerca de la bahía de Nipe, hay playas exclusivas y una fauna exótica, como antílopes, cebras, venados y búfalos de agua, que pastan libremente. | On Cayo Saetía, close to the Bay of Nipe, there are exclusive beaches and exotic wildlife such as antelope, zebra, deer, and water buffaloes roaming free. |
La Bahía de Guantánamo está situada al sur y se considera la tercera bahía más grande del mundo (después de la Bahía de Hudson de Canadá y la Bahía de Nipe, en Cuba). | Guantánamo Bay is situated in the south and is considered the third largest bay in the world (after Canada's Hudson Bay and Bahia de Nipe in Cuba). |
Localizado en la entrada de la Bahía de Nipe (la mayor del archipiélago cubano) este paradisíaco islote ocupa una superficie de 42 km², el 65% del cual está cubierto de bosques naturales. | Located at the entrance to Bahia de Nipe (the largest of the Cuban archipelago) This paradisiacal islet occupies an area of 42 km², 65% of which is covered by natural forests. |
La cooperación entre los países permitiría un avance en la producción de bioenergía, cree Arnaldo Walter, en el Núcleo Interdisciplinario de Investigaciones Energéticas (Nipe), de la Universidad Estatal de Campinas (Unicamp). | Cooperation between countries would lead to progress in the production of bioenergy, believes Arnaldo Walter, from the Interdisciplinary Center for Energy Research (Nipe) of the State University of Campinas (Unicamp). |
Localizado en la entrada de la Bahía de Nipe (la mayor del archipiélago cubano) este paradisíaco islote ocupa una superficie de 42 km2, el 65% del cual está cubierto de bosques naturales. | Located at the entrance to Bahia de Nipe (the largest of the Cuban archipelago) This paradisiacal islet occupies an area of 42 km2, 65% of which is covered by natural forests. |
Las fuerzas de Donato Mármol se habían desplazado hacia las márgenes occidentales de la inmensa bahía de Nipe en espera de una expedición, que la emigración le había prometido que desembarcaría por la península del Ramón. | The forces of Donato Marmol had spread to the west of the huge Nipe bag bay waiting for an expedition that sent by the emigration would land by El Ramon peninsula. |
Los problemas de la bahía habanera existen, en mayor o menor medida, en el resto de bahías cubanas -Cienfuegos, Matanzas, Cárdenas, Nipe, Santiago de Cuba, Nuevitas, Mariel, Puerto Padre- por las mismas razones del vertido de desechos. | The problems of Havana Bay also exist, to a greater or lesser degree, in Cuba's other bays--Cienfuegos, Matanzas, Cárdenas, Nipe, Santiago de Cuba, Nuevitas, Mariel, Puerto Padre--and for the same reason: waste dumping. |
Tweet Las investigaciones sobre el estado de las poblaciones de la flora endémica en peligro de extinción en la Sierra de Nipe, uno de los reservorios naturales más importantes del oriente cubano, reportan ya sus primeros resultados en Holguín. | Tweet Research on the status of populations of endemic endangered flora in the Sierra de Nipe plateau, one of the most important natural reserves in eastern Cuba, reports its first results in the northeatern province of Holguin. |
En 1902, poco antes de proclamarse la República, el gobierno norteamericano informó al recién electo Presidente de la Isla sobre los cuatro lugares seleccionados para establecer las estaciones navales ―Cienfuegos, Bahía Honda, Guantánamo y Nipe― previstas por la Enmienda Platt. | In 1902, shortly before the proclamation of the Republic, the United States government informed the newly elected President of the Island about the four sites selected for the establishing of naval bases -Cienfuegos, Bahía Honda, Guantanamo and Nipe–as provided by the Platt Amendment. |
Enmienda Platt. En 1902, poco antes de proclamarse la República, el gobierno norteamericano informó al recién electo Presidente de la Isla sobre los cuatro lugares seleccionados para establecer las estaciones navales —Cienfuegos, Bahía Honda, Guantánamo y Nipe— previstas por la Enmienda Platt. | In 1902, shortly before the proclamation of the Republic, the United States government informed the newly elected President of the Island about the four sites selected for the establishing of naval bases -Cienfuegos, Bahía Honda, Guantánamo and Nipe - as provided by the Platt Amendment. |
Nipe presenta vocación para actividades de corte naturalista, el turismo de playa, náutica y buceo, en segundo orden. | Nipe is more focused on nature activities, beach tourism, boating and diving. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.