niña de los ojos

Ideal La niña de los ojos de Slim.
Ideal The apple of Slim's eye.
Ella es la niña de los ojos de Bellary.
She's life-size form of Bellary's life.
Esto es la niña de los ojos de Arroyo.
This is Arroyo's pride and joy.
La niña de los ojos de Slim.
The apple of Slim's eye.
La niña de los ojos de mi padre.
Apple of my daddy's eye.
Trate usted de tocarle la niña de los ojos a alguien y vea la reacción.
Try poking someone's eye and see the reaction.
La niña de los ojos de oro.
The Girl with Eyes of Gold.
Era la niña de los ojos de Page.
He was Page's pride and joy.
Con inversiones de 70 mil millones y beneficios anuales de 23 mil millones, Petrobrasil era la niña de los ojos del gobierno brasileño.
With investments worth 70 billion and an annual profit of 23 billion reais, Petrobrasil was the jewel in the government's crown.
Definitivamente un niño es una niña de los ojos de su padre, pero los padres deben estar tan alertas como un león y estar atentos a lo que hacen sus hijos.
Definitely a child is an apple of his father's eyes, but fathers must be as alert as a lion and be watchful at what their kids do.
Descripción del juego: Ayuda a la niña de los ojos de Amber Dress Up juego increíble para buscar un paseo por el parque fue capaz de encontrar un alma gemela.
Game Description: Help the girl out of the game Amber Eyes Dress Up amazing to look for a walk in the park she was able to find a soul mate.
Es la auténtica niña de los ojos de tantos artistas que es imposible, como decíamos, nombrarlos a todos pero como veis su precio no ha estado nunca al alcance de cualquiera.
It is 'the child in the eye' of so many artists that it is imposssible to name them all, but as you see its price has never been within the reach of ordinary people.
Los vídeos son ahora la niña de los ojos de los internautas.Si usted es un usuario de la computadora, es posible que se comprometan en un mar de vídeos divertidos en YouTube durante tu navegación diaria en línea.
If you are a computer user, you may get engaged in a sea of funny videos on YouTube during your daily surfing online.
La motivación del niño, sus intereses se han de observar como la niña de los ojos y desarrollar La posibilidad y la capacidad de encontrar a ti mismo - este es el secreto de un hombre feliz.
The motivation of the child, his interests have to observe as the apple of the eye and develop The possibility and ability to find yourself - this is the secret of a happy man.
Mientras el alma está alerta y es amorosa, la conciencia es tan tierna como la niña de los ojos, pero cuando el corazón es apóstata, la conciencia está en silencio y es cauterizada sobre muchos asuntos.
While the soul is wakeful and loving, the conscience is as tender as the apple of the eye. But when the heart is backslidden, the conscience is silent and seared, on many subjects.
Mi primita es la niña de los ojos de mi abuelo.
My little cousin is the apple of my grandfather's eye.
La princesa, nacida en manto, fue la niña de los ojos del rey.
The princess, born in a caul, was the apple of the king's eye.
Word of the Day
teapot