nicotine poisoning

Almost none of the small-scale farmers or hired workers interviewed by Human Rights Watch knew about acute nicotine poisoning, or Green Tobacco Sickness (GTS), or how to protect themselves from it.
El Ministerio de Trabajo le dijo a Human Rights Watch que no había documentado ningún caso de trabajo infantil en la industria tabacalera. Casi ninguno de los entrevistados había oído hablar de la intoxicación aguda por nicotina ni recibió información sobre cómo protegerse.
Mr President, as a doctor I know that the harmfulness of tobacco consumption is quite clear and, from the point of view of a humanist, which we all are, the massacre of innocent people, victims of passive nicotine poisoning, must stop.
Señora Presidenta, como médico que soy, la nocividad del consumo de tabaco no hace falta demostrarla y, como humanistas que somos, debemos poner fin a la masacre de inocentes, víctimas del tabaquismo pasivo.
Many of these symptoms are consistent with acute nicotine poisoning.
Todos estos son síntomas asociados con intoxicación aguda por nicotina.
Symptoms of nicotine poisoning include sweating, dizziness, vomiting, increased heart rate lethargy, seizures, and difficulty breathing.
Los síntomas de intoxicación con nicotina son, entre otros, sudoración, mareos, vómitos, aumento de la frecuencia cardíaca, letargo, convulsiones y dificultad para respirar.
It denies civil freedom, degrades and DEHUMANIZES the person, is a source of the worst vices (alcoholism, prostitution, nicotine poisoning, drugs, etc.) and mercilessly exploits the producer.
Niega la libertad civil, degrada y DESHUMANIZA a la persona, es fuente de los peores vicios (alcoholismo, prostitución, tabaquismo, drogas, etc.) y explota despiadadamente al productor o productora.
I have seen two young women poisoned by nutmeg and an older man suffering from severe nicotine poisoning, but I have never met anyone with vitamin or mineral poisoning.
He visto a dos mujeres jóvenes envenenadas por nuez moscada y a un hombre mayor envenenado por nicotina, pero nunca he visto a nadie envenenado por el consumo de vitaminas y minerales.
Given the narrow scope of the Child Nicotine Poisoning Act of 2015, FDA action is needed to ensure that children are protected from all poisoning risks related to all tobacco products.
Dado el reducido ámbito de la Ley de Protección del Envenenamiento de Niños por Nicotina del 2015, la acción de la FDA es necesaria para cerciorarse de que los niños estén protegidos desde todos los posicionamientos de riesgo relacionados con los productos del tabaco.
Nicotine poisoning is common among children who accidentally chew nicotine gum.
El tabaquismo es común en los niños que, sin querer, mascan chicle de nicotina.
Word of the Day
clam