Nicolás
- Examples
Gran piso en la misma plaza de san nicolás. | Big flat in the same square of saint nicolás. |
Piso con encanto en la calle nicolás salmerón, junto a plaza circular. | Flat with charm in the street nicolás salmerón, beside circular square. |
No hay ninguna entrada con la etiqueta el pequeño nicolás. | No posts with label the all natural face. |
Lote con una topografía ondulada suave, panorámica muy amplia con vistas al valle de san nicolás. | Lot with a topography wavy soft, panoramic very wide with views to the Valley of san nicolas. |
Digamos, el filósofo nicolás lossky, y la hija de León tolstoi, alejandro vivido de 95 años. | For example, the philosopher Nicholas Lossky, and Lev Tolstoy's daughter Alexandra have lived for 95 years. |
A mí en la consulta llegaron los padres de los mellizos de oleg y nicolás, los niños de 6 años. | Me for consultation he came to the twins ' parents, Oleg and Nikolai, boys 6 years. |
Piso en la zona de san nicolás, frente al mercadona, con parada de bus cercana y con todos los servicios alrededor.. | Flat in the zone of saint nicolás, in front of the mercadona, with stop of near bus and with all the services around.. |
Durante el recorrido pasa por bosque donde se pueden ver especies de plantas y ánimales, como los animales de finca y silvestres como los monos congos, oropéndolas, chachalacas, búhos, guardabarrancos, cucancillos, loros, chocoyos y y san nicolás. | On the way back the tour it goes through the forest where you can see different species of plants, farm animals and wildlife as howler monkeys, orioles, grouse, owls, guardabarrancos, cucancillos, parrots, parakeets among thers. |
Solo en el reinado de nicolás I, debido a la antigua en 1839 y 1840, la mala cosecha de los panes en algunas provincias, el gobierno aprobó los эHeprичeckиe medidas a la difusión de los cultivos de patatas. | Only the reign of Nicholas I due to the former in 1839 and 1840 the poor harvest of grain in some provinces, the government adopted the most energetic measures to the spread of crops of potatoes. |
Artistas: Nicolás Bacal, Eduardo Basualdo, Carlos Huffmann y Mariana Telleria. | Artists: Nicolás Bacal, Eduardo Basualdo, Carlos Huffmann and Mariana Telleria. |
Habitación con desayuno en el Albayzín, San Nicolás - Granada. | Room with breakfast in the Albaicin, San Nicolas - Granada. |
Ver más salidas de Buenos Aires a San Nicolás > | See more tickets from Buenos Aires to San Nicolás > |
Vemos la isla de San Nicolás y Kefallonia al fondo. | We see the island of San Nicolas and Kefallonia background. |
La casa de Nicolás es cálido y lleno de bondad. | The home of Nicolas is warm and full of kindness. |
Sus padres fueron José Nicolás Grandidier, gendarme, y María Menistrey. | His parents were Joseph Nicolas Grandidier, gendarme, and Marie Menistrey. |
Evo Morales y Nicolás Maduro se encuentran en esta lista. | Evo Morales and Nicolás Maduro are on this list. |
Nicolás García Uriburu: Coloración del Gran Canal de Venecia, 1968. | Nicolás García Uriburu: Coloration of the Grand Canal of Venice, 1968. |
Guión: Nicolás Saad; basado en la novela de Hugo Burel. | Guión: Nicholas Saad; based on the novel by Hugo Burel. |
Ese día Nicolás estaba ocupado cortando madera para el monasterio. | That day Nicholas was busy, chopping wood for the monastery. |
Joel está casado y tiene un hijo llamado Nicolás. | Joel is married and he has a son named Nicolas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
