nice fit

Popularity
500+ learners.
It has padded semi skin template, to provide a very nice fit.
Tiene la plantilla de piel semi acolchada, para proporcionar un calce muy agradable.
The template is semi padded leather, which provides a very nice fit.
La plantilla es de piel semi acolchada, lo que proporciona un calce muy agradable.
It has underwired cups and fine metal boning, and this gives it a very nice fit.
Tiene copas con aros y deshuesado de metal fino, y esto le da un ajuste muy agradable.
Thanks to 5% spandex shirt has a nice fit, even after many washes.
Las camisas tienen 5% lycra, con un ajuste ideal y que se mantiene perfecto después de muchos lavados.
Android TV boxes are here to stay and are a nice fit into any home entertainment center.
Las cajas de TV Android llegaron para quedarse y encajan perfectamente en cualquier centro de entretenimiento hogareño.
Beyond its stylish decoration, The Lima has been made with the Wallace form in order to provide a very nice fit and a good fit given its low relief and low instep.
Más allá de su estilosa decoración, The Lima ha sido confeccionado con la horma Wallace con el fin de proporcionar un calce muy agradable y un buen ajuste dado su escaso relieve y su empeine bajo.
For the big three tractor companies that share 49% of the world market, taking over the big three seed/pesticide companies (with even greater concentration) seems a nice fit.
Entre las tres principales empresas de tractores, que se reparten el 49% del mercado mundial, no sería difícil apoderarse de las tres grandes empresas de semillas y pesticidas, produciendo un nivel de concentración aún mayor.
Has a nice fit and seems very functional.
Tiene un buen ajuste y parece muy funcional.
High quality body short sleeve with a nice fit.
Body manga corta de alta calidad con un buen ajuste.
Thanks to 5% spandex shirt has a nice fit, even after many washes.
Gracias a 5% lycra tiene un ajuste perfecto, incluso después de muchos lavados.
It slid in very easilly and was a really nice fit indeed.
Se deslizó muy fácilmente y fue realmente muy bien.
It's a nice fit, don't you think?
Me queda lindo, ¿no lo crees?
It's a nice fit, thank you.
Sí, me queda bien, gracias.
Cut a ring out and file the free ends so it closes with a nice fit.
Cortar un anillo y los extremos libres de archivo, por lo que se cierra con un buen ajuste.
File the free ends of the paper clip rings so the close with a nice fit.
Archivo los extremos libres de los anillos de clip de papel para cerrar con un buen ajuste.
This knee support is made of elastic faric, it can be nice fit your knee, breathable and washable.
Este apoyo de rodilla se hace de elástico faric, puede ser agradable caber la rodilla, respirable y lavable.
Yeah, I think so, and from what I can see from Ryan, he would make a nice fit around here.
Sí, eso creo, y por lo que he podido ver de Ryan, encajaría muy bien por aquí.
If it has a nice fit, choose unisex skates to your liking without any worries.
Si se adaptan con comodidad a tu cuerpo, puedes elegir cualquier patín en línea que te guste sin preocuparte de que sea unisex.
So we decided that it would be a nice fit, and that I would, little by little, give all the stuff to the museum.
Entonces decidimos que sería apropiado, y que yo donaría, poco a poco, todas mis cosas al museo.
The E01 jeans from Element are slim fitting everyday pants with a nice fit and a superb pre-worn vintage look.
Los pantalones E01 de Element son pantalones de encaje estrecho para todos los días con un ajuste agradable y un look usado soberbio.
Word of the Day
soulmate