niño travieso

¿Qué tratas de hacer, hacerme sentir como un niño travieso?
What are you trying to do, make me feel like a naughty boy?
El entrenador Burns fue un niño travieso.
Coach Burns was a naughty boy.
Has sido un niño travieso, Gerald.
You've been a naughty boy, Gerald.
¿Intentas que me sienta como un niño travieso?
What are you trying to do, make me feel like a naughty boy?
¿Vas a jugarme una broma otra vez, niño travieso?
Are you going to play tricks on me again, you naughty boy?
Alguien ha sido un niño travieso.
Someone's been a naughty boy.
Él es un niño travieso.
He is a naughty boy.
Yo no soy un niño travieso.
I'm not a naughty boy.
Admítalo. Ha sido un niño travieso, ¿verdad?
You've been a naughty boy, haven't you?
Eras un niño travieso.
You were a naughty boy.
Eres un niño travieso.
You are a naughty boy.
He sido un niño travieso.
I've been such a naughty boy.
Yo era un niño travieso.
I was a naughty boy.
¿Adónde vas, niño travieso?
Oh, where are you going you naughty boy?
Eres un niño travieso.
You're a naughty boy.
¿Eres mi niño travieso?
Oh, are you my naughty boy?
Bueno, entonces encontrarán que has sido un niño travieso. ¿No lo harán?
Well, then, they'll find out just what a naughty boy you've been, won't they?
Ella me hace sentir un niño travieso.
What I'm saying is she makes me feel like a naughty boy.
¡Oh, niño travieso, ahora!
Oh, you naughty boy, now!
Sí, no es que un niño travieso?
Yeah, isn't he a naughty boy?
Word of the Day
to snap