niña exploradora

Verónica era una niña exploradora cuando era más joven.
Veronica was a Brownie when she was younger.
No es como si hubiera golpeado a una niña exploradora.
It's not like he beat up a girl scout.
Ella ya no es una niña exploradora.
She isn't a girl scout anymore.
Fui yo, a esa niña exploradora.
That was me, to that girl scout.
Es una niña exploradora, por encima de todo.
She's a girl scout on top of everything else. This is amazing.
Ella era una niña exploradora.
She was a girl scout.
Mi hija era una niña exploradora.
My daughter was a Girl Scout.
Si fuera una niña exploradora real, ya me habría molestado.
If that was a Girl Scout... I'd have been bothered by now.
Una niña exploradora hasta la secundaria, Casey siempre le gustó estar con la naturaleza.
A girl scout through high school, Casey always loved being out in nature.
No estamos buscando una niña exploradora.
Well, we're not looking for a Girl Scout.
Sí, estoy comprando galletas a una niña exploradora.
Yeah, I'm buying Wilderness Girl cookies.
Pues sé que no era una niña exploradora.
Well, I have some idea that you weren't a Girl Guide.
Era una niña exploradora.
I was a girl scout.
No soy una niña exploradora.
I'm not a Girl Scout.
Es una niña exploradora.
She's a girl scout cookie.
¿Eres una niña exploradora?
Are you a Girl Scout?
Eres una niña exploradora común y corriente, ¿no? ¿Qué papel juegas en esto?
You're a regular girl scout, aren't ya?
Si estás planeando poner más parches, como una banda de niña exploradora o cualquier otro tipo de colección, planea con tiempo para asegurarte que habrá espacio para los parches adicionales.
If you're planning on ironing on more patches, like you would for a girl scout's sash or any other type of collection, plan ahead to make sure there will be room for additional patches.
Serás una muy buena "Niña Exploradora".
You'll be a very good Girl Scout.
¿Eres una Niña Exploradora?
You're a Girl Scout?
Word of the Day
to drizzle