ni uno más

Usted no tiene que ver ni uno más yoda.
You ain't got to do not one more yoda.
Tenemos veinte minutos por Comisario, ni uno más.
We have twenty minutes per Commissioner, not a minute more.
Estos colores, ni uno más, pero ni uno menos.
These colors, not one more, but not one less.
Todo lo que he conseguido es retrasar el papeleo tres días, ni uno más.
Everything I've done is delay the paperwork three days, no more.
Ahora, Comisario, no tomé ni uno más de lo que la ley permite.
Now, Sheriff, I didn't take one more than the law allows.
Este no es ni uno más ni uno menos.
This isn't one more, it's one less.
Cinco días, ni uno más.
Five days, not one more.
Ya estoy lleno, no puedo tomar ni uno más.
I've had my fill, I can't drink any more.
Le doy 25 centavos, ni uno más.
I'll give you 25 cents, no more.
Le doy 25 centavos, ni uno más.
I'll give you 25 cents and no more.
Tiene diez minutos, ni uno más.
You have ten minutes, no more.
Solo 10 minutos, ni uno más.
Just 10 minutes, but no more.
Bueno, vale, pero ni uno más.
Well, all right, but no more.
No mereces que te dé ni uno más.
You don't deserve any more.
Ya lo sabes, 60 días, ni uno más.
Now then, 60 days is all you got.
Cinco minutos, ni uno más.
Five minutes, no more.
No quiero ni uno más.
I don't want to make any more.
La suavidad de la superficie hace ni uno más y unos pequeño žilka.
The smoothness of the surface does not interfere with nor one more and a few smaller žilka.
No puedes perder ni uno más.
I don't want to lose any more.
No quiero ni uno más.
I don't want any more.
Word of the Day
morning