ni tomo

Popularity
500+ learners.
No bebo ni tomo drogas, ¿vale?
I don't drink or do drugs, okay?
Yo no bebo ni tomo drogas.
I don't drink or do drugs.
No fumo ni tomo cafeína.
I don't smoke or drink caffeine.
No como sushi ni tomo el metro, pero me pareció interesante.
I don't eat sushi and I don't take subways, but it's interesting to me.
Y el apóstol les respondió y dijo: Él no hizo cuentas en contra de usted, ni tomo en cuenta los pecados que habéis cometido es un error, pero sobre mira vuestras transgresiones las cuales habéis hecho en la ignorancia.
And the apostle answered them and said: He reckoneth not against you, neither taketh account of the sins which ye committed being in error, but overlooketh your transgressions which ye have done in ignorance.
Con los de la metadona, como tampoco ni bebo ni tomo rulas no estoy en el mismo estado que ellos, y así de enrulados tampoco se puede hablar mucho, ¿sabes? '
With the methadone people, since I don't drink and I'm not high on rulas, I'm not in the same state as them, and you can't talk too much when they're high like that, you know'?
No tengo vicios. Es decir, no fumo, ni tomo. Mi pasatiempo es salir, pasear, ver películas, deporte, escuchar música. Soy romántica. Me gustaría conocer un hombre que sea fiel.
With other words, I don't smoke, neither drink. In my spare time I like going out, watching movies, sports, listening to music. I am romantic. I would like to get to know a loyal man.
Gozo de buena salud porque no fumo ni tomo.
I'm healthy because I don't smoke or drink.
Ni tomó esa decisión por ti.
Nobody made that choice for you.
El médico que lo examinó no observó ni tomó nota de lesión alguna.
The doctor that performed the examination did neither notice nor note any injuries.
Por consiguiente, el grupo de la Misión no llevó a cabo los exámenes ni tomó muestras de estos objetos.
Therefore, the FFM did not examine or take samples from these items.
La presencia de Lázaro en su puerta le rindió la oportunidad de cumplir un servicio importante, pero no sintió compasión ni tomó ninguna acción.
Lazarus' presence at his gate gave him opportunity to render an important service, but he felt no compassion and took no action.
No se tramitaron actuaciones sumarias de ninguna especie por la muerte violenta de las cinco personas, ni tomó intervención juez penal, federal o militar alguno.
No charges of any kind were brought for the violent deaths of these five people, nor did any penal, federal or military judge intervene.
El grupo encargado de examinar las cuestiones de género reunió 105.000 firmas a favor de su petición, pero el Parlamento no examinó ni tomó medidas en relación con la enmienda propuesta debido a la celebración de las elecciones.
The gender group had ultimately gathered 105,000 signatures for its petition, but Parliament had not considered or acted on the amendment because the elections had intervened.
Es la única prisionera mujer que enfrenta acusaciones de complot para derrocar al gobierno, aunque de acuerdo con los informes recibidos jamás dio un discurso político ni tomó parte en huelgas o manifestaciones. La Sra.
She is the only woman prisoner facing charges of plotting to overthrow the government even though according to reports received she never made any political speeches or took part in strikes or demonstrations.
Desde el 26 de octubre de 2000, el Estado no se puso en contacto con la Comisión en referencia al presente caso, ni tomó medidas que estén en conocimiento de la Comisión, para la implementación de las recomendaciones anteriormente mencionadas.
Since October 26, 2000, the State has not been in contact with the Commission regarding the instant case, nor does the Commission have information regarding the State's having taken any of the recommendations mentioned above. VI.
Word of the Day
downpour