ni más ni menos que
- Examples
El plata suele desmarcarse del cromatismo de un cuadro volviéndose competitivo y pesado, ni más ni menos que como un metal. | Silver is used to efface the chromatics of a painting, allowing it to become competitive and heavy, exactly like a metal. |
Es ni más ni menos que el Tratado, señor Wolf. | It is neither more nor less than the treaty, Mr Wolf. |
Canvas es ni más ni menos que el tema WooTheme referencia. | Canvas is neither more nor less than the reference WooTheme theme. |
No es ni más ni menos que un tejón (Meles meles). | It is nothing other than a badger (Meles meles). |
¡Lo que sugieres no es ni más ni menos que una dictadura! | What you're suggesting is nothing more or less than dictatorship! |
Para los pacientes, fue ni más ni menos que un milagro. | For patients, it was nothing short of a miracle. |
No es ni más ni menos que un instrumento. | It's nothing more and nothing less than an instrument. |
Y el estandarte de estas iniciativas no es ni más ni menos que Starbucks. | And the banner of these initiatives is neither more nor less than Starbucks. |
Esta votación representa ni más ni menos que una revolución social y política. | This vote represents nothing more or less than a social and political revolution. |
La palabra geometría significa ni más ni menos que medición de la tierra. | The word geometry itself means neither more nor less than earth-measurement. |
No será ni más ni menos que esto. | No more or less than this will be brought forth. |
Quienes presidían eran ni más ni menos que estos dos — | The presiders were none other than these two— |
Ello supone ni más ni menos que cambiar nuestro mundo. | That implies nothing short of changing our world. |
Sus fabricantes aseguran que ni más ni menos que ¡15 años! | According to its manufacturers, no less than 15 years! |
¡Sí, no son ni más ni menos que estupideces! | Well, certainly, neither more nor less than stupidities! |
Ese es el objetivo de mi trabajo: ni más ni menos que la inmortalidad. | That is the goal of my work... nothing less than immortality itself. |
Una fokelore ni más ni menos que cualquier otro sonido es. | One belief isn't any more sound than any other. |
Era ni más ni menos que el bar-restaurante español Pacharán. | It was the Spanish restaurant-bar called Pacharán. |
La gracia de ellos no es ni más ni menos que iniquidad (ausencia de ley). | Their grace is nothing more or less than iniquity (lawlessness). |
Lo que en términos absolutos supone ni más ni menos que 200 millones de visitas. | Which in absolute terms is neither more nor less than 200 million visits. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.