next Tuesday

See you next tuesday.
Nos vemos el martes que viene.
I just need it to land by next Tuesday.
Solo lo necesito para aterrizar el martes.
Tell her to pop into clinic next Tuesday.
Dile que se pase por la clínica el jueves.
I'll see you next Tuesday at ten.
Nos vemos el martes que viene a las diez.
And then, there's the radio interview, next tuesday.
Y después, esta la entrevista en la radio, el jueves.
Okay, see you next tuesday, 5:00 p.M.
Bien, los veo el próximo martes, 5:00 P.M.
I'll see you next tuesday.
Lo veré el próximo martes.
I'll see you next tuesday.
Te veo el próximo martes.
I'll see you next tuesday.
Lo veré el próximo martes. De acuerdo.
I go back next tuesday.
Vuelvo el próximo martes.
How about next tuesday?
¿Qué tal el martes que viene?
See you next tuesday!
¡Nos vemos el martes!
The modification already is deposited in Council, and will be inserted next tuesday in the provision on the cost reduction of politics.
Ya la modificación deposita en consejo y será insertado martes siguiente en la disposición sobre la reducción de los costes de la política.
The next Tuesday 24 November to the 19 h, Mons.
El próximo martes 24 de noviembre a las 19 h, Mons.
We will be back with the new theme next Tuesday.
Estaremos de regreso con el nuevo tema el próximo martes.
We will be back with the new theme next Tuesday.
Estaremos de regreso con un nuevo tema el próximo martes.
This will be online in several days, probably next Tuesday.
Estará en línea en algunos días, probablemente el próximo martes.
Next Tuesday 24 November to the 19 h, Mons.
El próximo martes 24 de noviembre a las 19 h, Mons.
If you are lost we will be praying for you next Tuesday.
Si estás perdido estaremos orando por ti el próximo Martes.
So, we would need to do it next Tuesday in L.A.
Bueno, necesitaríamos hacerlo el próximo martes en Los Ángeles.
Word of the Day
clam