next to you

The keys are on the seat next to you.
Las llaves están en el asiento de al lado.
It's quick. And the pastor is right there next to you.
Es rápido, y el pastor está ahí al lado.
But I can see another woman next to you, Attila.
Pero puedo ver a otra mujer junto a ti, Atila.
No, and by the way, she sat next to you.
No, y por cierto, ella se sentó junto a ti.
I sat next to you in chemistry for five years.
Me senté al lado tuyo en Química por 5 años.
The person next to you in the grocery store.
La persona junto a usted en la tienda de comestibles.
You learned in the park... and I next to you.
Usted aprendió en el parque... y yo a tu lado.
Because loves you and wants to be next to you.
Porque te ama y quiere estar junto a ti.
I've been having a hard time sleeping next to you.
He estado teniendo un tiempo difícil durmiendo al lado tuyo.
I have a picture of him, standing next to you.
Tengo una foto de él parado junto a ti.
Dean, the guy right next to you is not me.
Dean, el que está junto a ti no soy yo.
He's our best listener—next to you, of course.
Él es nuestro mejor escucha... después de ti, por supuesto.
It must have been Lauro, who sits next to you.
Debe haber sido Lauro, que se sienta del otro lado.
The best personal trainer that you can have next to you.
El mejor entrenador personal que puedes tener a tu lado.
The people next to you will become your best friends.
La gente cercana a ti se convertira en tus mejores amigos.
You and the girl sitting next to you, Layla?
¿Tú y la chica sentada a tu lado, Layla?
Here, sitting next to you, everything is as before.
Aquí, sentado a tu lado, todo es igual que antes.
No, I'm more interested in what's next to you.
No, estoy más interesado en lo que hay al lado.
Have you seen me sitting next to you in this jail?
¿Me has visto sentada junto a ti en esta prisión?
I sat next to you in chemistry for five years.
Me senté a su lado en la química durante cinco años.
Word of the Day
milkshake