next person

Popularity
500+ learners.
I think the next person on his list is you, Boss.
Creo que tú eres el siguiente en su lista, jefe.
Tell the next person I can't drink any more.
Dile al próximo que no puedo tomar más.
He could be the next person to walk into the store.
Dios. Podría ser el próximo que entra a la tienda.
She's the next person in your contacts.
Ella es la siguiente en tus contactos.
And the next person exactly the same story.
Y con el siguiente la misma historia.
Okay, all right, let's go ahead and bring the next person in.
Vale, de acuerdo, vamos a traer al siguiente.
The next person who sits in that chair will be the hero... not you.
La persona que esté en esa silla será el héroe, no usted.
All right, then we call the next person.
De acuerdo, pues llama al siguiente.
She was, but she wasn't as clean as the next person.
Sí, pero no era tan limpia como parecía.
Now, let's continue with the next person.
Ahora, sigamos con el siguiente.
Be so kind as to send in the next person.
Si eres tan amable, envíame al siguiente.
This will allow the next person to gain quick access.
De este modo le tocará más rápido al siguiente.
And if you won't talk, I'll try the next person.
Si no lo haces tú, buscaré a otro.
Once you have one, you will bring it up and the next person goes.
Cuando tengan uno, lo traerán y saldrá el siguiente.
The next person to breathe that word will be in a boat back to Haiti.
El siguiente que diga esa palabra estará en un barco rumbo a Haití.
Society needs to see us as being normal human beings, just like the next person.
La sociedad tiene que vernos como seres humanos normales, como cualquiera.
Give the next person a chance.
Dale una oportunidad a la siguiente.
The next person Was my favorite.
El siguiente fue mi favorito.
Now, I am as patriotic as the next person.
Yo soy tan patriota como cualquiera.
You just go to the next person and let the other people in.
Vas al siguiente de la fila y vas dejando pasar.
Word of the Day
smell