newfangled

Popularity
500+ learners.
Let him in it and no newfangled: graphics, design, plot.
Que en ella y no newfangled: gráficos, diseño, trama.
Peace is not newfangled or high and mighty.
La paz no es novedosa o alta y poderosa.
I've never had one of those newfangled swipe-a-ma-jigs.
Nunca he tenido una de esas cosas modernas y deslizables.
Let's hear what Jeff Han has to say about this newfangled technology.
Escuchemos lo que tiene para decir Jeff Han de esta tecnología ultramoderna.
Yeah, I-I don't like that newfangled stuff.
Sí, no me gustan todas estas cosas tan modernas.
Turn right at the newfangled mini roundabout.
Gire a la derecha en la nueva mini-rotonda.
You can't trust these newfangled contraptions.
No puedes confiar en estos Nuevos artefactos.
Turn right at the newfangled mini roundabout.
Gire a la derecha en la nueva mini-rotonda.
Even better, make it newfangled and fun.
Y mucho mejor, hazla novedosa y divertida.
This newfangled accessory will not only serve cravat, and a belt to your wardrobe.
Este accesorio de última moda no solo servirá pañuelo, y un cinturón a su guardarropa.
Metal or glass doors that refinement dictated by the newfangled high-tech style.
Puertas de metal o vidrio que el perfeccionamiento dictados por el novedoso estilo de alta tecnología.
In such manner, newfangled Christians flourished.
De esta forma, afloraron en las iglesias nuevos cristianos.
Steer clear of newfangled table games.
Evita los juegos de mesa modernos.
Do not copy or version another name. Even better, make it newfangled and fun.
Originalidad. No copies ni versiones otro nombre. Y mucho mejor, hazla novedosa y divertida.
Day after day, newfangled Cuban products can be found in the dollar stores throughout the island.
Cada día, novedosos productos cubanos pueden encontrarse en las tiendas de divisas diseminadas por toda la Isla.
Because reptilian is simply a newfangled term for people possessed by a certain kind of evil spirit.
Porque reptiliano es simplemente una palabra nueva para una persona poseída por un cierto tipo de espíritu maligno.
If the new process can be developed into commercial production, light won't come just from newfangled bulbs.
Si el nuevo proceso se puede desarrollar en la producción comercial, la luz no vendrá apenas de bulbos modernos.
Meanwhile, some moms and dads remain disinterested, preferring to ignore newfangled gizmos and networks.
Mientras tanto, algunos padres siguen mostrando cierto desinterés, y prefieren ignorar las redes y los artilugios más novedosos.
How to get millions of Jews to trade in their old-time religion for the newfangled nationalism?
¿Cómo hacer que millones de judíos ligados a la vieja religión se identificaran con el nuevo nacionalismo?
In this fantasy it is the socialist past that returns with a vengeance to smite newfangled capitalists like Abramovich.
En esta fantasía, es el pasado socialista el que regresa vengativo para aniquilar capitalistas de moda como Abramovich.
Word of the Day
lighthouse